Taylor Swift - I knew you were trouble
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I knew you were troubleOnce upon a time a few mistakes agoI was in your sights you got me alone You found me you found me, you found me I guess you didn't care, and I guess I liked that And when I fell hard you took a step back Without me without me, without me And he's long gone when he's next to me And I realize the blame is on me Cuz I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I've never been Till you put me down oh I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I've never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh oh trouble trouble trouble Oh oh trouble trouble trouble No apologies, he'll never see you cry Pretend he doesn't know, that he's the reason why You're drowning, you're drowning, you're drowning Heard you moved on, from whispers on the street A new notch in your belt is all I'll ever be And now I see, now I see, now I see He was long gone when he met me And I realize the joke is on me Cuz I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I've never been Till you put me down oh I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I've never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh oh trouble trouble trouble Oh oh trouble trouble trouble And the saddest fear comes creeping in That you neve loved me, or her, or anyone Or anything, yeah I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I've never been Till you put me down oh I knew you were trouble when you walked in So shame on me now Flew me to places I've never been Now I'm lying on the cold hard ground Oh oh trouble trouble trouble Oh oh trouble trouble trouble I knew you were trouble when you walked in Trouble trouble trouble I knew you were trouble when you walked in Trouble trouble trouble |
Знала, что ты станешь проблемой1Как-то раз, несколькими ошибками ранее...Я оказалась в поле твоего зрения, я была одна. Ты нашел меня, ты нашел меня, ты нашел меня. Думаю, тебе было все равно, и, думаю, мне это нравилось. И когда у меня вспыхнули чувства, ты сделал шаг назад. Без меня, без меня, без меня. И он мысленно далеко отсюда, когда находится со мной. И я понимаю, что виновата сама. Еще когда ты вошел, я знала, что ты станешь проблемой. Так что позор мне. Ты пронес меня над местами, где я не бывала прежде, А потом резко посадил на землю. Сразу как ты вошел, я поняла, что ты станешь проблемой. Так что позор мне. Ты пронес меня над местами, где я не бывала прежде, А теперь я лежу на холодной, твердой земле. Ох, ох, проблема, проблема, проблема. Ох, ох, проблема, проблема, проблема. Никаких сожалений, он никогда не увидит твоих слез, И притворится, будто не понимает, что это он — причина тому, Что ты утопаешь, что ты утопаешь, что ты утопаешь. Слышала, ты ушёл прочь от слухов, бродящих по улице. Новый трофей в твою коллекцию — все, чем бы я стала2. Теперь я это вижу, теперь я это вижу, теперь я это вижу. Он был мысленно далеко отсюда, когда мы повстречались. И я понимаю, что посмеялись здесь надо мной. Еще когда ты вошел, я знала, что ты станешь проблемой. Так что позор мне. Ты пронес меня над местами, где я не бывала прежде, А потом резко посадил на землю. Сразу как ты вошел, я поняла, что ты станешь проблемой. Так что позор мне. Ты пронес меня над местами, где я не бывала прежде, А теперь я лежу на холодной, твердой земле. Ох, ох, проблема, проблема, проблема. Ох, ох, проблема, проблема, проблема. И самый грустный страх закрадывается от того, Что ты никогда не любил меня, или ее, или еще кого, Или вообще что-нибудь. Еще когда ты вошел, я знала, что ты станешь проблемой. Так что позор мне. Ты пронес меня над местами, где я не бывала прежде, А потом резко посадил на землю. Сразу как ты вошел, я поняла, что ты станешь проблемой. Так что позор мне. Ты пронес меня над местами, где я не бывала прежде, А теперь я лежу на холодной, твердой земле. Ох, ох, проблема, проблема, проблема. Ох, ох, проблема, проблема, проблема. Я знала, что ты станешь проблемой, еще когда ты зашел. Проблемой, проблемой, проблемой... Я знала, что ты станешь проблемой, еще когда ты зашел. Проблемой, проблемой, проблемой... |
Примечания
1) «I knew you were trouble» дословно «я знала, что ты — это проблема».
2) «Notch on the belt» — это идиома, прямой перевод звучит как «отметка на ремне» — означает успех в каком-то деле или достижение, которое поможет в будущем.