Taylor Swift - Crazier
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
CrazierI never gone with the windJust let it flow Let it take me where it wants to go 'till you open the door There's so much more I've never seen it before I was trying to fly But I couldn't find wings But you came along and you changed everything You lift my feet off the ground You spin me around You make me crazier crazier Feels like I'm falling And I, I'm lost in your eyes You make me crazier crazier crazier I watched from a distance as you Made life your own Every sky was your own kind of blue and I wanted to know how that would feel And you made it so real You showed me something that I couldn't see You opened my eyes and you made me believe You lift my feet off the ground You spin me around You make me crazier crazier Feels like I'm falling And I, I'm lost in your eyes You make me crazier crazier crazier Baby you showed me what living is for I don't want to hide anymore You lift my feet off the ground You spin me around You make me crazier crazier Feels like I'm falling And I, I'm lost in your eyes You make me crazier crazier crazier Crazier crazier |
Сводишь с умаМеня никогда не уносило ветром,Но сейчас просто позволь мне это Пусть он несет меня куда хочет, Ты открыл для меня двери, Там так много всего, Я никогда не видела этого раньше, Я пыталась взлететь, Но не могла найти крылья. Ты пришел, и все изменилось. Ты отрываешь меня от земли, Кружишь.. Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума.. Чувствую, что я падаю, Если ты отводишь взгляд. Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума.. Я наблюдала издалека, За твоей жизнью. Небо над твоей головой всегда голубое, И я хотела узнать как Чувствовать тоже самое, Ты сделал это реальностью, Ты показал мне то, что я не видела раньше. Открыл мои глаза, заставил поверить. Ты отрываешь меня от земли, Кружишь.. Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума.. Чувствую, что я падаю, Если ты отводишь взгляд. Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума.. Малыш, ты показал мне для чего мы живем, Я больше не хочу прятаться. Ты отрываешь меня от земли, Кружишь.. Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума.. Чувствую, что я падаю, Если ты отводишь взгляд. Ты сводишь меня с ума, сводишь с ума.. Сводишь с ума, сводишь с ума.. |