Перевод песни Steelheart - Steelheart
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
SteelheartStone drunk and crazy I was running from his gunCaught me in the corner with that look of death, Said you ain't my fuckin' son I said man, are you crazy? Let go of my hand Just because you put me in this world, Doesn't make you understand You're a 16 year old punk, You think you know it all You still got dirt underneath your nose, For your mama you still call Hey Boy, can you hear me? I want you to get out Go out and fight the world like I did And learn what life's about No, no, no, no, I won't come easy Look at yourself boy, Ain't nothing but a dirty bum Do nothin' all day Just play that guitar, And hang around with all the scum Your hair's down past your shoulders, I can't even see your eyes You're lookin' at me but I can't even tell Whether or not you're sellin' me lies You think it's been so easy, Never took time out to see I've been standin' for years lookin' for love But your bottle's your friend, not me Are you deaf? Can you hear me? I'm knockin' on your door When the sun goes down I'll be on the tracks, Won't see my face no more Oh, no, no, no, no, I won't come easy 'cause Daddy, I'm just like you, I've got a steelheart Yeah, you threw me to the lions To fight 'em all alone Like you do, I have to suffer, To find, find, find, find my way home Yeah I know I will survive, somehow I'll find a way Live or die I'll make a stand no matter what they say Bring on the world now, I'm down and ready to fight I've grown stronger than dynamite You can throw me down and kick me, But you're never gonna see me run I'll pick myself right back up And load my guns I'm a one man army, a two man fight I got a steelheart And I'll die for my right I'm a one man army, a two man fight I got a steelheart and I'll die I've been sleeping in the doghouse, I shower in the rain I fought through all the fire, No no no I feel no pain So take me as I'm now, I'm down and easy to fight I've grown stronger than a pit bull's bite You can throw me down and kick me, But you're never gonna see me run I'll pick myself right back up And load my guns I'm a one man army, a two man fight I got a steelheart And I'll die for my right I'm a one man army, a two man fight I got a steelheart and I'll... Uh! Yeah, I got a steel, I won't come easy, no I won't come easy, I won't come easy Steel, steel, steel, steel, steelheart I'm a one man army, a two man fight And I'll die, die for my right A one man army, a two man fight And I'll die with a stealheart |
Стальное сердцеБезумный и бухой, я убегал от его ствола,Он зажал меня в угол, он глядел как смерть, Он произнёс: «Ты мне больше не сын, сучёныш!». А я ему: «Мужик, ты спятил?! Дай мне уйти! Один лишь факт, что ты сунул меня в этот мир, Не делает тебя знающим всё!» «Ты шестнадцатилетний панк! Думаешь, ты понял жизнь?! Тебе всё ещё нужно сопли подтирать, Ты всё ещё зовёшь мамочку! Пацан, ты меня слышишь вообще?! Ну давай, убирайся! Убирайся и самостоятельно поизучай мир, как это В своё время сделал я, и узнай, какая она — жизнь». «О, нет, нет, нет, я просто так не сдамся». «Посмотри на себя, парень: Ничего, кроме грязного бездельника! Целыми днями ничего не делаешь, Бренчишь на гитаре И ошиваешься со всякими отбросами. У тебя волосы на печи спадают, Я даже не вижу твоих глаз, Ты смотришь на меня, а я даже не смог бы сказать, Правду ты говоришь мне или лжёшь». «Думаешь, всё так просто, Но ты же даже не пробовал взглянуть на это. Я на протяжении многих лет ищу себе любовь... Но не я твой друг, а бутылка! Ты оглох? Ты меня слышишь?! Я пытаюсь до тебя достучаться! Когда сядет солнце, я уйду, Ты больше лица моего не увидишь! О, нет, нет, нет, я просто так не сдамся. Пап, ведь я — как ты, у меня стальное сердце». Да, ты швырнул меня ко львам, Чтобы я победил их всех в одиночку! Я должен, как ты, испытать страдания, Чтоб найти, найти, найти дорогу домой! Я знаю, я выживу, как-то; и найду путь! Живой или мёртвый, я выстою, и неважно, что скажут! Отправь меня в мир, я готов сражаться, Я вырос, и я мощнее, чем динамит! Можешь меня опускать и избивать, Но я никогда не побегу, Я нашёл себе правильное обновление И загрузил своё оружие! Я — армия из одного человека, я есть сражение, У меня стальное сердце, И за свою справедливость я умру. Я — армия из одного человека, я — сражение, У меня стальное сердце, и я готов умереть. Я спал в собачьей конуре, я мылся под дождём, Я шёл сквозь огонь И не чувствовал, не чувствовал боли. Так прими меня тем, кто я теперь, Я с лёгкостью приму бой, Я вырос, и я сильнее, чем укус питбуля! Можешь меня опускать и избивать, Но я никогда не побегу, Я нашёл себе правильное обновление И загрузил своё оружие! Я — армия из одного человека, я есть сражение, У меня стальное сердце, И за свою справедливость я умру. Я — армия из одного человека, я — сражение, У меня стальное сердце, и я готов... Да, я есть сталь, я не сдамся, нет, Я не сдамся, просто так не сдамся! Сталь, сталь, сталь, сталь... Стальное сердце! Я — армия из одного человека, я — сражение, И я умру, умру за свою справедливость. Армия из одного человека, сражение, И я умру со стальным сердцем. |