Перевод песни Spice Girls - Saturday night divas
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Saturday night divasGet down get deeper and downGet down get deeper and down Saturday night Get down deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down get deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down get deeper and down Get down get deeper and down I'm not alone, now you're in my mind You were the victim of your crime, I left you behind Boy you were a fool, to treat me that way Not going to let you, I'm going to forget you there's nothing to say You're a twisted lover, kiss & telling on a superstar That's what you are Well it was Saturday night, I know the feeling was right I didn't know we'd get so far Get down get deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down get deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down get deeper and down Get down get deeper and down Take it from me, you know I mean what I'm saying Better watch out, you'd better wise up, To mind games he's playing He may have the looks, he may have the charms, But where does he go, What does he do, when he's not in your arms Keep your head up high, Don't you know you are the super-fly And that ain't no lie Well it's Saturday night, you know the feeling is right Don't you know we'll get so high Get down get deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down get deeper and down Get down get deeper and down Saturday night Get down get deeper and down Get down get deeper and down... Wanna get down, wanna get down, Wanna get down Saturday night... |
Звезды субботнего вечераОпустись вниз, опустись еще ниже.Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Я не одинока, и теперь не ты занимаешь мои мысли. Ты оказался жертвой своего преступления, я забыла тебя. Парень, нужно быть дураком, чтобы так поступить со мной. Я тебе не позволю, я тебя забуду, тут нечего сказать. Ты хитрый любовник, продаешь истории о связи с суперзвездой. Да, ты такой... Но был субботний вечер, и нам было хорошо. Я не думала, что мы зайдем так далеко. Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Учись у меня, ты знаешь, что я не бросаю слов на ветер. Лучше поберегись, тебе нужно понять, что он тобой манипулирует. Он может быть привлекательным, может быть обаятельным. Но где он бывает, чем занимается, когда тебя нет рядом? Выше голову, ты же знаешь, что ты великолепен. И это правда. Сейчас вечер субботы и нам хорошо. Разве не знаешь, что сегодня мы развлечемся? Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже. Субботний вечер... Опустись вниз, опустись еще ниже. Опустись вниз, опустись еще ниже... Хочу развлечься, хочу развлечься, хочу развлечься субботним вечером... |