Все исполнители →  Skip the use

Перевод песни Skip the use - Antislavery

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Antislavery

Nothing is cool
Nothing is free
Nothing is good
No there's nothing for me

I'm doing this song by my own
I'm building this world by my own

Escaped from their bloody slavery
I'm the devil for them
of course you know it baby
Escaped from their bloody slavery
I'm the devil for them
of course you know it baby

Yes I know what to do antislavery
Yes I know what to do antislavery

Life is a pain
you never know before
Smiling again
I know you want more
I living in my dream
But I don't open the door
I living and dying
Right down on da floor

Escaped from their bloody slavery
I'm the devil for them
of course you know it baby
Escaped from their bloody slavery
I'm the devil for them
of course you know it baby

Yes I know what to do antislavery
Yes I know what to do antislavery

A natural born killer
can do anything for her
Cause I'm a punk rocker
Oh shit where are my flowers
Behind a computer
I'm not a guitar playa
Cause I'm livin' hidden
No I'm not Johnny Rotten

Yes I know what to do antislavery
Yes I know what to do antislavery
Yes I know what to do antislavery
Yes I know what to do antislavery

Антирабовладельческое

Ничего крутого,
Ничего бесплатного,
Ничего хорошего –
Не, тут ничего нет для меня.

Я делаю эту песню сам.
Я строю этот мир сам.

Сбежав из их проклятого рабства,
Я стал большим охотником до них,
конечно, ты это знаешь, детка.
Сбежав из их проклятого рабства,
Я стал большим охотником до них,
конечно, ты это знаешь, детка.

Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.
Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.

Жизнь – это боль,
какой ты раньше не знал.
Опять улыбаюсь –
я знаю, ты хочешь большего.
Я живу, как во сне,
Но я не открываю дверь.
Я живу и умираю
Прям на полу.

Сбежав из их проклятого рабства,
Я стал большим охотником до них,
конечно, ты это знаешь, детка.
Сбежав из их проклятого рабства,
Я стал большим охотником до них,
конечно, ты это знаешь, детка.

Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.
Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.

Прирождённый убийца
может сделать для неё что угодно.
Ведь я – панк-рокер.
О, блин, где мои цветочки?
За компьютером –
Я на гитаре не играю.
Ведь я живу скрытно.
Нет, я не Джонни Роттен.1

Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.
Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.
Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.
Да, я знаю, чего сделать антирабовладельческого.

Примечания

1) Джонни Роттен (Johnny Rotten), наст. имя Джон Джозеф Лайдон (John Joseph Lydon) – фронтмен и основной автор песен панк-группы Sex Pistols.