Все исполнители →  Simon Butterfly

Перевод песни Simon Butterfly - Rain, rain, rain

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Rain, rain, rain

Rain rain oh rain rain
Oh Rain rain la da da da da
Oh rain rain la da da da da
Oh rain rain since you went away
Oh rain rain beating down all day
Oh rain rain never seen such rain
Oh rain rain everything is rain

Lovers often fight but that’s not a quarrel
Making up will put it right, that’s the moral
When we parted that night you were mine
Did our hearts bring goodbye
So lovers separate and hurt one another
I leave it all to fate and then they discover
They were alone and they still love the same
So they must start again

Oh rain rain since my love has gone
Oh rain rain sun has never shone
Oh rain rain hear it beating down
Oh rain rain feel I’m gonna jump
Oh rain rain wonder where you are
Oh rain rain never seen a star
Oh rain rain get a stump of string
Oh rain rain life is only rain

(Oh rain rain la la la la la)
They will meet again I can’t live without you
Every dream I ever dream is about you
I shall know when I see your eyes shine
You will always be mine

Oh rain rain since you went away
Oh rain rain beating down all day
Oh rain rain flooding through my brain
Oh rain rain driving me insane insane insane insane insane insane

Дождь, дождь, дождь

Дождь, дождь, о, дождь, дождь,
О, дождь, дождь, ла да да да да
О, дождь, дождь, ла да да да да
Дождь идет с тех пор, как ты ушла.
О, дождь идет с ночи до утра.
Никогда не видел подобного дождя.
О, дождь, дождь, повсюду только дождь.

Влюбленные всегда ссорятся, но это ли повод для вражды?
Примирение могло бы все изменить — и это верно.
Когда мы расстались той ночью, ты еще была моя,
Так попрощались ли наши сердца?
Влюбленные расстаются и ранят друг друга.
Но пусть судьба решит. Вскоре они поймут,
Что даже в одиночестве они любят по-прежнему
И им стоит начать с начала.

Дождь идет с тех пор, как моя любовь ушла,
Дождь, дождь, даже солнце давно не светило.
Дождь, дождь, и я слышу стук капель.
О, дождь, кажется, я готов сорваться.
Дождь, дождь подскажет, где же ты сейчас,
Дождь, дождь никогда не видел звезд.
Дождь, дождь, так сложно разобраться,
О, дождь, вся моя жизнь — дождь.

(О, дождь, дождь, ла ла ла ла ла)
Они опять встретятся, потому что я не смогу без тебя
Каждая моя мечта только о тебе
Я хотел бы знать, что, когда увижу блеск твоих глаз,
Ты будешь моей навсегда.

Дождь идет с тех пор, как ты ушла,
Дождь идет с ночи до утра.
О, дождь, дождь захватывает мои мысли
Дождь сводит меня с ума, с ума, с ума...

Примечания

На сайте также представлен итальянский вариант этой песни Lei, lei в исполнении Далиды, немецкий вариант в исполнении Simon Butterfly, а также французский — в исполнении Marie Laforêt.
Также эта песня представлена в исполнении:
Chimène Badi: Viens, viens  
Marie Laforêt: Viens, viens  
Dalida: Lei lei