Все исполнители →  Nolwenn Leroy

Перевод песни Nolwenn Leroy - Crucify

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Crucify

Every finger in the room
Is pointing at me
I wanna spit in their faces
Then I get afraid of what that could bring

I got a bowling ball in my stomach
I got a desert in my mouth
Figures that my courage
Would choose to sell out now

I've been looking for a savior in these dirty streets
Looking for a savior beneath these dirty sheets
I've been raising up my hands
Drive another nail in
Just what God needs one more victim

Why do we crucify ourselves
Every day
I crucify myself
Nothing I do is good enough for you
Crucify myself every day
And my heart is sick of being in chains

Got a kick for a dog
Beggin' for Love
I gotta have my suffering
So that I can have my cross

I know a cat named Easter
He says will you ever learn
You're just an empty cage girl
If you kill the bird

I've been looking for a savior in these dirty streets
Looking for a savior beneath these dirty sheets
I've been raising up my hands
Drive another nail in
Got enough guilt to start my own religion

Please be
Save me
I cry

Looking for a savior in these dirty streets
Looking for a savior beneath these dirty sheets
I've been raising up my hands
Drive another nail in
Where are those angels
When you need them

Why do we crucify ourselves
Every day
I crucify myself
Nothing I do is good enough for you
Crucify myself every day
And my heart is sick of being in chains

Распинаем

Здесь все без исключения
Показывают на меня пальцем.
Мне бы плюнуть им в лица,
Но страшно — мало ли, к чему это приведет.

В животе перекатывается шар для боулинга,
Во рту пересохло:
Те признаки, от которых моя храбрость
Сейчас бы с радостью избавилась.

Я ищу спасителя на этих грязных улицах,
Ищу спасителя под этими грязными простынями.
Я поднимаю руки —
Вонзайте же гвозди!
Богу нужна всего лишь новая жертва.

Зачем мы распинаем самих себя
Каждый день?
Я распинаю1 себя,
Но тебе всё недостаточно.
Распинаю себя каждый день,
Мое сердце устало томиться в цепях.

Для пса, просящего любви,
У меня готов пинок.
Я должна страдать,
Чтобы понести свой крест.

Я знакома с котом по имени Пасха.
Он твердит мне: «Да поймешь ли ты когда-нибудь?
Ты станешь пустой клеткой, девочка,
Если убьешь свою птицу».

Я ищу спасителя на этих грязных улицах,
Ищу спасителя под этими грязными простынями.
Я поднимаю руки —
Вонзайте же гвозди!
Моей вины достаточно, чтобы основать религию.

Пожалуйста, существуй!
Спаси меня...
Я плачу.

Ищу спасителя на этих грязных улицах,
Ищу спасителя под этими грязными простынями.
Я поднимаю руки —
Вонзайте же гвозди!
Где эти ангелы,
Когда они так нужны?

Зачем мы распинаем самих себя
Каждый день?
Я распинаю себя,
Но тебе всё недостаточно.
Распинаю себя каждый день,
И мое сердце устало томиться в цепях.

Примечания

Кавер-версия хита Тори Эймос. Оригинал в исполнении Тори Эймос с другим вариантом перевода.

Песня вышла вторым треком на сингле «Inévitablement».

1) Слово «crucify» также означает «изводить, причинять боль», т.е. первая строчка припева означает «зачем мы мучаем сами себя?». Но, принимая во внимание, что в песне явно присутствуют религиозные образы, я сохранила первое толкование.

Другие песни Nolwenn Leroy