Все исполнители →  Michael Jackson

Перевод песни Michael Jackson - Al Capone

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Al Capone

Why did you let him get away?
After the staring whatcha say?
Treating me bold and cold as ice
Screaming my face then pull you back
She should have spied down he is in
Now it my job to get revenge

Why did you let him get away?
Why did you let him get..?

Too bad, forget it
'Cause a Al Capone was in it
So sad, regret it
'Cause a madman's out tonight

Ya should have told her
Nobody ever showed her about us
No more sleeping
Nobody should be grievin' this way

Ya should have told her
Nobody ever showed her about us
No more sleeping
Nobody should be grievin' this way

Why did you let him get away?
After the staring whatcha say?
Treating me bold and cold as ice
Screaming my face then pull you back
She should have spied down he is in
Now it my job to get revenge

Why did you let him get away?
Why did you let him get..?

Too bad, forget it
'Cause a Al Capone was in it
So sad, regret it
And I told her out tonight

Ya should have told her
Nobody ever showed her about us
No more sleeping
Nobody should be grievin' this way

Ya should have told her
Nobody ever showed her about us
No more sleeping
Nobody should be grievin' this way

Too bad, forget it
'Cause a Al Capone was in it
So sad, regret it
'Cause a man is out tonight

Ya should have told her
Nobody ever showed her about us
No more sleeping
Nobody should be grievin' this way

Ya should have told her
Nobody ever showed her about us
No more sleeping
Nobody should be grievin' this way

Ya should have told her
(Ya should have told her)
Nobody ever showed her about us (oh, ba-da)
No more sleeping
(no-one's lovin')
Nobody should be grievin' this way (oh-oh)

Ya should have told her
(Ya should have told her)
Nobody ever showed her about us (oh, ba-da)
No more sleeping
(no-one's lovin')
Nobody should be grievin' this way (oh-oh)

Why did you let him get away?
After the staring whatcha say?
Treating me bold and cold as ice
Screaming my face then pull you back
She should have spied down he is in
Now it my job to get revenge

Why did you let him get away?
Why did you let him get away?

Аль Капоне

«Почему ты позволил ему ускользнуть?»
«Растерянно глядя на меня, что можешь сказать?»
Он ведет себя со мной нагло и хладнокровно.
Кричит на меня, затем отталкивает тебя.
Ей нужно было выследить его, пока он был внутри,
А сейчас моя задача — взять реванш!

«Почему ты позволил ему ускользнуть?»
«Почему ты позволил ему ...?»

Ужасно, забудь об этом,
Ведь Аль Капоне побывал здесь.
Так досадно, сожалей об этом,
Ведь безумец сбежал этой ночью.

Мне надо было ее предупредить...
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя.
Никто не должен пострадать вот так же.

Мне надо было ее предупредить...
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя.
Никто не должен пострадать вот так же.

«Почему ты позволил ему ускользнуть?»
«Растерянно глядя на меня, что можешь сказать?»
Он ведет себя со мной нагло и хладнокровно.
Кричит на меня, затем отталкивает тебя.
Ей нужно было выследить его, пока он был внутри,
А сейчас моя задача — взять реванш!

«Почему ты позволил ему ускользнуть?»
«Почему ты позволил ему ...?»

Ужасно, забудь об этом,
Ведь Аль Капоне побывал здесь.
Так досадно, сожалей об этом,
Ведь безумец сбежал этой ночью.

Мне надо было ее предупредить...
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя.
Никто не должен пострадать вот так же.

Мне надо было ее предупредить...
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя.
Никто не должен пострадать вот так же.

Ужасно, забудь то, что
Аль Капоне побывал здесь.
Так досадно, сожалей об этом,
Ведь человек сбежал этой ночью.

Мне надо было ее предупредить...
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя.
Никто не должен пострадать вот так же.

Мне надо было ее предупредить...
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя.
Никто не должен пострадать вот так же.

Мне надо было ее предупредить...
(Мне надо было ее предупредить...)
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя
(это никому не по душе)
Никто не должен пострадать вот так же.

Мне надо было ее предупредить...
(Мне надо было ее предупредить...)
Никто и никогда не говорил ей о нас,
Бездействовать больше нельзя
(это никому не по душе)
Никто не должен пострадать вот так же.

«Почему ты позволил ему ускользнуть?»
«Растерянно глядя на меня, что можешь сказать?»
Он ведет себя со мной нагло и хладнокровно.
Кричит на меня, затем отталкивает тебя.
Ей нужно было выследить его, пока он был внутри,
А сейчас моя задача — взять реванш!

«Почему ты позволил ему ускользнуть?»
«Почему ты позволил ему ускользнуть?»

Примечания

Аль Капоне — американский гангстер, действовавший в 1920-1930-х годах на территории Чикаго, представитель организованной преступности США, зародившейся и существующей там под влиянием итальянской мафии.

Другие песни Michael Jackson