Перевод песни Maine, the - Growing up
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Growing upPhotograph,Remembering the summer it takes me back, to Southern California. where the girls would all pass on the boardwalk and laugh at our desperate attempts and our sunburned backs we never had a chance, I remember that and no matter what we do, we'll never lose what we had growing up Won't bring us down. Yeah, growing up, it won't bring us down, Growing up won't bring us down Growing up won't bring us down Graduate, What's a kid to do now? Get away, (yeah-ah) We've got so much to prove. Cause it's time to move on and I start to let go but then "Wonderwall" comes on the radio. I flash back to the night in your parent's yard, where we drank too much and we talked about God Growing up, won't bring us down. Growing up, it won't bring us down. We're in this together, Yeah, we'll make it somehow, Nothing's gonna stop us now... Growing up won't bring us down Growing up won't bring us down Growing up won't bring us down Oh-oh-oh Photograph, Oh give me something to remember Growing up, won't bring us down. Growing up, it won't bring us down. We're in this together, Yeah, we'll make it somehow, Nothing's gonna stop us now... Growing up won't bring us down Growing up won't bring us down (won't bring us down) Growing up won't bring us down (won't bring us down) Growing up won't bring us......down. |
ВзрослениеФотография,Воспоминания о лете... Это возвращает меня В Южную Калифорнию... Туда, где девушки, проходя По променаду, смеялись над Нашими отчаянными попытками И нашими обгоревшими спинами. У нас и шанса не было... Я вспоминаю об этом, Но что бы мы ни делали, мы никогда Не потеряем то, что у нас было... Взросление Нас не сломает. Да, взросление — Оно нас не сломает. Взросление не сломает нас. Взросление не сломает нас. Выпускник... Ну, и чем теперь заняться парню? Хватит валять дурака! (да, ах) Нам столько предстоит испытать! Ведь пора двигаться вперед, И я начинаю освобождаться, Но вдруг по радио звучит «Wonderwall»*. И я вспоминаю ту ночь Во дворе твоих родителей, Когда мы перепили И говорили о Боге... Взросление Нас не сломает. Да, взросление — Оно нас не сломает. Мы пройдем это вместе, Да, как бы то ни было, мы справимся! Теперь нас ничто не остановит... Взросление не сломает нас. Взросление не сломает нас. Взросление не сломает нас. О-о-о Фотография, О, оставь мне что-нибудь на память... Взросление Нас не сломает. Да, взросление — Оно нас не сломает. Мы пройдем это вместе, Да, как бы то ни было, мы справимся! Теперь нас ничто не остановит... Взросление не сломает нас. (не сломает нас) Взросление не сломает нас. (не сломает нас) Взросление не сломает... нас. |
Примечания
* «Wonderwall» — одна из самых известных песен Oasis. Перевод песни «Wonderwall».