Перевод песни Maine, the - Book of me and you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Book of me and youHere we areSpinning in circles again We are Young enough to think that we can But nobody is to blame Funny how things don't change at all But I keep thinking Maybe we'll be good someday And we'll find another window With a different point of view And we'll wake up here tomorrow Expecting something new What are we thinking Are we really thinking it through? Or is this just another chapter In the book of me and you? Yeah, the book of me and you I turn the page Thinking I can turn this around The page Every wall that's up must come down Funny how it never does Trying to make it like it was It won't work, but I keep thinking Time will make us strong enough And we'll find another window With a different point of view And we'll wake up here tomorrow Expecting something new What are we thinking Are we really thinking it through? Or is this just another chapter In the book of me and you? I keep on looking back And every place i go seems you were there It makes me laugh That we're still crashing into nothing And I swear we always end up where we started Here we are And we'll find another window With a different point of view And we'll wake up here tomorrow Expecting something new What are we thinking Are we really thinking it through? Or is this just another chapter In the book of me and you? In the book of me and you In the book of me and you It's the book of me and you |
Книга о нас с тобойВот они мы —Вновь ходим кругами. Мы с тобой Достаточно молоды, что полагать, что мы можем... Но винить некого, Забавно, что совершенно ничего не меняется, А я по-прежнему думаю: Быть может, однажды мы станем лучше... И мы найдем другое окно и Посмотрим на все под иным углом. И завтра мы проснемся здесь В ожидании чего-то нового... О чем мы только думаем? Неужели мы впрямь полагаем, что все кончено? Или эта просто новая глава В книге о нас с тобой? Да, в книге о нас с тобой... Я переворачиваю страницу, Полагая, что я могу повернуть все С этой страницей. Все возведенные стены должны пасть — Забавно, что так не бывает. Пытаюсь все вернуть как было. Это не сработает, но я по-прежнему думаю, Что время сделает нас сильнее... И мы найдем другое окно и Посмотрим на все под иным углом. И завтра мы проснемся здесь В ожидании чего-то нового... О чем мы только думаем? Неужели мы впрямь полагаем, что все кончено? Или эта просто новая глава В книге о нас с тобой? И я по-прежнему смотрю назад, В каждом новом месте, где я появляюсь, ты уже, кажется, была. Меня забавляет то, что Мы все так же боремся с тем, чего нет. И я клянусь, мы всегда заканчиваем там, откуда начинали... Вот они мы... И мы найдем другое окно и Посмотрим на все под иным углом. И завтра мы проснемся здесь В ожидании чего-то нового... О чем мы только думаем? Неужели мы впрямь полагаем, что все кончено? Или эта просто новая глава В книге о нас с тобой? В книге о нас с тобой... В книге о нас с тобой... Это книга о нас с тобой... |