Перевод песни Maggie Reilly - Half-light
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Half-lightI am voiceless, I am numbI am broken up inside Can't see what I have begun But the gulf is much too wide You call to me from somewhere in the half-light And I hear you speak my name I don't know what to believe I can't see which way to turn It was easy to deceive Though my bridges I had burnt You whisper to me from out there in the silent night And I hear you call my name Call out to me from out there in the half-light And I hear you call my name I am voiceless, I am numb I am broken up inside Don't know what I have begun The gulf is much too wide You call to me somewhere in the cold, cold night And I hear you speak my name You cry to me from somewhere in the half-light And I hear you speak my name Whisper to me from somewhere in the cold, cold night You cried and you called my name You call my name You call my name |
ПолумракЯ нема, я в оцепенении,Я сломлена изнутри. Я не вижу, с чего начала, А пропасть слишком широка. Ты зовешь меня откуда-то в полумраке, И я слышу, как ты произносишь мое имя. Я не знаю, чему верить, Я не вижу, куда поворачивать. Меня было легко обмануть, Хоть я и сожгла свои мосты. Ты шепчешь мне с той стороны в безмолвной ночи, И я слышу, как ты зовешь меня по имени. Взываешь ко мне где-то там, в полумраке, А я слышу, как ты зовешь меня по имени. Я нема, я в оцепенении, Я сломлена изнутри. Я не знаю, откуда начала, А пропасть слишком широка. Ты зовешь меня где-то в холодной-холодной ночи, И я слышу, как ты произносишь мое имя. Ты взываешь ко мне откуда-то в полумраке, И я слышу, как ты произносишь мое имя, Шепчешь мне откуда-то в холодной-холодной ночи. Ты кричал и звал меня по имени, Ты зовешь меня по имени... ты зовешь меня по имени... |