Lady Gaga - Starstruck
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
StarstruckGroove slam work it backFilter that baby bump that track Groove slam work it back Filter that baby bump that track Groove slam work it back Space Cowboy just play that track Gaga in the room, so starstruck Cherry cherry cherry cherry boom boom Rollin up to the club on the weekends Stylin out to the beat that you're freakin Fantasize on the track that you’re tweakin Blow my heart up Put your hands on my waist, pull the fader Run it back with original flavour Cue me up on the twelve on the table Im so starstruck So starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) So starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) Baby now that we’re alone, got a request Would you make me number one on your playlist Got your dirty headphones with the left side on Wanna smack it back and forth back and forth uhuh Put your hands on my waist, pull the fader Run it back with original flavour Put the brake down first The chorus to the verse (reverse) So starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) So starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) [Rap Part: Space Cowboy] Hey, Lil Mama like really really is that him I haven't seen you before, and you've got them big wheels Into that cash flow, I'm a fan of you, don't trip Shawty say hand over you signature right here Like it's just a dotted line and I'm supposed to sign How she at it a fanatic and I think it's goin down She so starstruck the gal all stuck Like she had an overdose, to many starbucks Ain't never seen a baller, paper that's that taller Stunners that let their top back on their Chevy Impala Hummers and all that fully loaded with two spoilers What did you call that when she only worth two dollars But that's another chapter, so I’m a bachelor All on me, then start it up baby act up So please swagger, they're gonna dagger Got what she want Shawty happily ever after I’m so starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) So starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) Groove slam work it back Filter that baby bump that track Groove slam work it back Filter that baby bump that track Groove slam work it back Filter that baby bump that track Groove slam work it back Filter that baby bump that track Baby now that we’re alone, got a request Would you make me number one on your playlist Got your dirty headphones with the left side on Wanna smack it back and forth back and forth uhuh Put your hands on my waist, pull the fader Run it back with original flavour Put the brake down first The chorus to the verse (i'm so, i'm so) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) Starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) So starstruck Baby could you blow my heart up (and so what) So starstruck, baby 'Cause you blow my heart up (and so what) |
Под впечатлением от встречи со звездойПоймай грув, останови пластинку и включи всё по новой –Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой – Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой – Space Cowboy, ну, включи этот трек! Здесь Gaga, под впечатлением от встречи со звездой! Сладкая, сладкая, сладкая! Бум, бум! Заскакиваю в клуб по выходным, Выплясываю под ритм, над которым чудишь, Фантазирую под музыку, которую микшируешь. Заставь моё сердце бешено колотиться - Положи руки мне на талию, сделай звук громче, Перемотай на трек-оригинал, Запомни, что моя песня номер 12, подумай об этом, Ведь я до сих пор под впечатлением от встречи со звездой! Под впечатлением от встречи со звездой.... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу. Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте? Твои большие наушники надеты криво – только на левое ухо. Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда… Положи руки мне на талию, сделай звук громче, Перемотай на трек-оригинал И нажми на стоп – Сначала припев, а потом куплет (и наоборот!) Под впечатлением от встречи со звездой.... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) [Рэп: Space Cowboy] Эй, детка вся такая: «Неужели это правда, правда, он?!? Я не встречалась с вами раньше, ведь вы важная птица В шоу-бизнесе. А я ваша фанатка, подождите, Можно взять у вас автограф?», спрашивает она И протягивает чистый лист бумаги, который я должен подписать. Вижу, она действительно фанатик, и, похоже, ей не скоро станет лучше – Она так ошарашена встречей со мной, что её реально заклинило, Как от передозы кокаином. Она, похоже, никогда не видела крутых парней, у которых денег куры не клюют, Сексапилов, которые разъезжают на Шевроле Impala с опущенным верхом В компании девочек с красивыми телами. Как их ещё назвать, если они стоят всего два доллара? Но это отдельная история из жизни холостяка. За всё плачу я, поэтому ты, детка, давай, начинай, Покажи, на что способна, возбуди парней – И тогда получишь всё, о чём мечтаешь, малышка, И будет тебе счастье! Под впечатлением от встречи со звездой.... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой – Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой – Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой – Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! Поймай грув, останови пластинку и включи всё по новой – Отфильтруй лучшее, малыш, и вруби этот трек! Малыш, теперь, когда мы одни, выслушай мою просьбу. Ты сделаешь мою песню главной в своём плейлисте? Твои большие наушники надеты криво – только на левое ухо. Мне хочется делать поступательные движения: туда-сюда… Положи руки мне на талию, сделай звук громче, Перемотай на трек-оригинал И нажми на стоп – От припева до куплета (я под таким, я под таким…) ...Под впечатлением от встречи со звездой.... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой.... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой... Малыш, заставь моё сердце бешено колотиться… (Что?) Под впечатлением от встречи со звездой, детка, Ты заставляешь моё сердце бешено колотиться… (Что?) |