Все исполнители →  KFaceTV

Перевод песни KFaceTV - Night changes - Parody

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Night changes - Parody

Going out tonight changes into something black
His butler doesn’t want to face the fact
Every couple years it seems that he’s someone else

His signal turned on, we know that he’s coming out
The changing mask is causing too much chaos now
And all that Gotham sees is a freak, like myself

We’re only getting older Gotham,
And we strive to try and stop him.
Does it ever drive you crazy?
Just how fast the Dark Knight changes.
Everything that you’ve gotten used to
Disappearing with each redo.
But even then, we still won’t fear you.
Even when the Dark Knight changes,
It will never change what we do…

He’s chasing me tonight, riddles runnin through my head,
I’m not sure if it’s Keaton, Bale, or Adam West,
Wouldn’t it be nice if they just kept the Bat the same…

Moving to the past, Batman comes swingin’ in,
His belt is the only reason he will win,
Looks like changin Bruce won’t in fact, change the game...

We’re only getting older Gotham,
And we strive to try and stop him.
Does it ever drive you crazy?
Just how fast the Dark Knight changes.
Everything that you’ve gotten used to
Disappearing with each redo.
But even then, we still won’t fear you.
Even when the Dark Knight changes,
It will never change what we do…

He’s going out tonight changes into something grey
Looks like Zach has a reboot coming into play
Can we just forget Clooney’s suit was ever made?

We’re only getting older Gotham,
And we strive to try and stop him.
Does it ever drive you crazy?
Just how fast the Dark Knight changes.
Everything that you’ve gotten used to
Disappearing with each redo.
But even then, we still won’t fear you.
Even when the Dark Knight changes,
It'll never change, baby...
It'll never change, baby...
It will never change what we do…

Night changes - пародия

Выходя из дома этим вечером, он переодевается во что-то черное.
Его дворецкий не хочет признать тот факт,
что каждые пару лет он кажется другим.

Его сигнал включен, мы знаем, что он выходит.
Смена маски вызывает слишком много хаоса,
и всё, что видит Готэм — такого психа, как я...

Мы становимся лишь старше, Готэм,
и мы боремся, чтобы остановить его.
Тебя не сводит с ума то,
как быстро меняется Темный Рыцарь?
Всё, к чему ты привык,
растворяется с каждой переделкой.
Но даже тогда мы не будем бояться тебя:
даже если Темный Рыцарь изменчивый,
он никогда не изменит наш род занятий...

Этой ночью он преследует меня, загадки одолевают меня,
я не уверен, Китон ли это, Бэйл или Адам Уэст?
Разве не было бы здорово, если бы Бэтмена оставляли прежним...

Перемещение в прошлое, Бэтмен входит спокойно.
Его пояс — единственная причина, по которой он победит.
Похоже, изменение Брюса не изменит самой игры...

Мы лишь становимся старше, Готэм,
и мы боремся, чтобы остановить его.
Сводит ли тебя с ума то,
как быстро меняется Темный Рыцарь?
Всё, к чему ты привык,
исчезает с каждой переделкой.
Но даже тогда мы не будем бояться тебя,
даже то, как меняется Темный Рыцарь...
Это никогда не изменит наш род занятий.

Сегодня он вышел в чем-то сером,
похоже, Зак делает перезагрузку серии.
Мы можем просто забыть о костюме Клуни?

Мы лишь становимся старше, Готэм,
и мы боремся, чтобы остановить его.
Сводит ли тебя с ума то,
как быстро меняется Темный Рыцарь?
Всё, к чему ты привык,
исчезает с каждой переделкой.
Но даже тогда мы не будем бояться тебя,
даже если Темный Рыцарь изменчив,
он никогда не изменит, милая...
Он никогда не изменит, милая...
Он никогда не изменит наш род занятий.