Перевод песни Justin Timberlake - Damn girl
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Damn girlDamn GirlDamn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Listen to me I've been around the world Seen a million hunnies Really special girls Gave all my time and money But, there something 'bout ya Something that's kinda funny Vegas what you do to me awwwww Don't need no Maybelline 'Cause you're a beauty queen Don't need no L'oreal 'Cause bitch you're bad as hell If I'm a Casanova? Then you're a supernova Girl it's what you do to me It's got me saying Damn girl...... you're so fine The way you let me put it down, girl Blows my mind I guess I gotta put it down tonight I gotta put it down Ohh , Ohh Ohh Damn Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Give me something Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn I said there something bout the way you do the things you do when you do the things you do its got me Ohh Ohh Ohh I said there something bout the way you do the things you do when you do the things you do its got me Ohh Ohh Ohh I said Don't need no Maybelline 'Cause you a beauty queen Don't need no L'oreal 'Cause bitch you're bad as hell If I'm a Casanova? Then you're a supernova Girl it's what you do to me It's got me saying Damn girl...... you're so fine The way you let me put it down, girl Just blows my mind I guess I gotta put it down tonight I gotta put it down Ohh Ohh Ohh Baby, give me some of your tasty Cinnamon give me some of your feminine gelatin 'Cause got a cinnaman going crazy Hey ba ba baba baby You the one I've been feening (sp?) for When I'm dreaming I'm dreaming of you When you're gone I've been screaming for ya So why don't you be my chick and stuff Take you out to dinner and catch the funky stuff? If we spend time I'll never get enough You're so fine make a brother blush Got me looking like a black grape and stuff First time saying you had me gonna crush And if you ever give it to me Give it to me rough You got me saying...(You got me saying) Got me saying You got me saying Damn girl...... you're so fine The way you let me put it down, girl Blows my mind I guess I gotta put it down tonight I gotta put it down Ohh Ohh Ohh I'm saying Damn girl...... you're so fine (fine) The way you let me put it down, girl (the way you put it down) Blows my mind (baby) I guess I gotta put it down tonight I gotta put it down Ohh Ohh Ohh I said there something 'bout the way you do the things you do When you do the things you do It's got me Ohh Ohh Ohh I said there something 'bout the way you do the things you do When you do the things you do It's got me Ohh Ohh Ohh Sing it with me ..go Something 'bout the way you do the things you do When you do the things you do It's got me Ohh Ohh Ohh Sing it for me.. go Something 'bout the way you do the things you do When you do the things you do It's got me Ohh Ohh Ohh Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn Girl Damn |
Проклятая девчонкаПроклятая девчонкаПроклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Слушай меня Я проехал мир, Видел миллион красоток Действительно, особенных девушек, Отдавал им свое время и деньги Но я кое-что хочу рассказать о тебе, Кое-что веселое, Вегас, что ты делаешь со мной? Оууууу Не надо Мейбилин, Потому что ты прекрасная королева. Не надо Лореаля Потому что ты и так чертовски хороша. А если я Казанова? Тогда ты сверхновая звезда! Детка, то, что ты делаешь со мной, Вынуждаешь меня говорить: Проклятая девчонка… ты так хороша От твоих намёков У меня сносит крышу. Я предполагаю, что мы сделаем это сегодня, Мы сделаем это сегодня! О-о, о-о о-о Проклятая Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая Дай мне кое-что Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая Я сказал кое-что о том, что ты делаешь со мной, Когда ты делаешь то, что делаешь: Это заводит меня! Я сказал кое-что о том, что ты делаешь со мной, Когда ты делаешь то, что делаешь: Это заводит меня! Я сказал Не надо Мейбилин Потому что ты прекрасная королева Не надо Лореаля Потому что ты и так чертовски хороша. А если я Казанова? Тогда ты сверх новая звезда! Детка, то, что ты делаешь со мной, Вынуждаеешь меня говорть: Проклятая девчонка… ты так хороша От твоих намёков У меня сносит крышу. Я предполагаю, что мы сделаем это сегодня, Мы сделаем это сегодня! О-о о-о о-о Малыш, дай мне попробовать немного твоей Корицы, дай мне немного своего женского желатина, Потому что корица сводит меня с ума. Эй, детка, Ты единственная. Когда я мечтаю, я мечтаю о тебе. Когда ты уходишь, я зову тебя. Так почему ты не хочешь быть моей? Мы бы вместе обедали и развлекались! Если мы будем лишь проводить время вместе, я никогда не получу большего, а мне этого недостаточно. Ты так смешно заставляешь меня краснеть: Я становлюсь похож на темный виноград! Когда ты в первый раз заговорила со мной, я замер, И если когда-нибудь ты дашь это мне, Грубо дашь мне это Я скажу… ( Ты вынуждаешь меня сказать) Вынуждаешь сказать Ты вынуждаешь меня сказать: Проклятая девчонка… ты так хороша От твоих намёков У меня сносит крышу. Я предполагаю, что мы сделаем это сегодня, Мы сделаем это сегодня! О-о о-о о-о Я говорю: Проклятая девчонка… ты так хороша (хороша) От твоих намёков (от твоих намёков) У меня сносит крышу (детка). Я предполагаю, что мы сделаем это сегодня, Мы сделаем это сегодня! О-о о-о о-о Я сказал кое-что о том, что ты делаешь со мной, Когда ты делаешь то, что делаешь: Это заводит меня! Я сказал кое-что о том, что ты делаешь со мной, Когда ты делаешь то, что делаешь: Это заводит меня! Пой со мной … давай Кое-что о том, что ты делаешь со мной, Когда ты делаешь то, что делаешь: Это заводит меня! Пой со мной … давай Кое-что о том, что ты делаешь со мной, Когда ты делаешь то, что делаешь: Это заводит меня! Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая девчонка Проклятая |