Перевод песни Elvis Presley - We can make the morning
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We can make the morningI just thoughtI heard a small voice crying Looked again and saw that it was me I feel like a little boy denying That he fears the night 'cause he can't see Then a larger thought said stop your crying Don't be scared to search 'cause you may find Fate holds out a candle for your footsteps Time rolls back the shadows of your mind It's a long, long lonely night You can make the morning if you try It's a long, long lonely night Oh, we can make the morning if we try Girl, we can make the morning you and I Together, together, together Loneliness is darkness' first companion Spend the night alone and faith may bend Share it all and see how fear starts fading Chase away the shadows with a friend Dawn's elusive light is just beginning Now the day can push away the night Dreams can make the sun feel much brighter Hope creates a foothold for the light It's a long, long lonely night We can make the morning if we try It's a long, long lonely night We can make the morning if we try Girl, we can make the morning you and I, Oh Together, together It's a long, long lonely night We can make the morning if we try It's a long, long lonely night We can make the morning if we try It's a long, long lonely night We can make the morning if we try |
Мы можем сделать утроМне просто показалось,что я услышал тихий плачущий голос, Посмотрел еще раз и увидел, что это был я. Я чувствую себя словно маленький мальчик, отрицающий, Что он боится ночи, потому что ничего не видно Тогда мысль сказала: «Перестань плакать, Не бойся искать, потому что ты можешь найти. Судьба держит свечу, чтобы осветить твой путь Время оттолкнет назад тени из твоей души» Это длинная, длинная одинокая ночь, Но ты можешь сделать утро, если попытаешься Это длинная, длинная одинокая ночь, Но мы можем сделать утро, если попытаемся Девочка, мы можем сделать утро, ты и я, Вместе, вместе, вместе Одиночество — главный спутник темноты, Проведи ночь в одиночестве, и вера может угаснуть Раздели ее с кем-нибудь и увидишь, как страх начинает исчезать С другом прогоните прочь все тени. Неуловимый свет зари только появляется, Теперь день может оттолкнуть ночь, Сны могут заставить солнце светить ярче, Надежда создает опору для света Это длинная, длинная одинокая ночь, Мы можем сделать утро, если попытаемся Это длинная, длинная одинокая ночь, Мы можем сделать утро, если попытаемся Девочка, мы можем сделать утро, ты и я, Вместе, вместе, вместе Но мы можем сделать утро, если попытаемся Мы можем сделать утро, ты и я, Но мы можем сделать утро, если попытаемся Мы можем сделать утро, ты и я, Но мы можем сделать утро, если попытаемся Мы можем сделать утро, ты и я, |