Перевод песни Elvis Presley - Such a night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Such a nightIt was a night oo-oo what a nightIt was it really was such a night The moon was bright oh how so bright It was it really was such a night The night was alight with stars above Oo-oo when she kissed me I had to fall in love. Oh it was a kiss oo-oo what a kiss It was it really was such a kiss Oh how she could kiss oh what a kiss It was it really was such a kiss Just the thought of her lips Sets me afire I reminisce and I'm filled with desire But I'd gave my heart to her in sweet surrender How well I remember, I'll always remember. Oh, what a night oo-oo what a night It was it really was such a night Came the dawn and my heart and her love And the night was gone. But I'll never forget the kiss The kiss in the moonlight Oo-oo such a kiss, such a night It was a night oo-oo what a night It was it really was such a night Came the dawn and my heart and her love And the night was gone But I'll never forget the kiss The kiss in the moonlight How well I remember, I'll always remember. That night oo-oo what a night It was it really was such a night When we kissed I had to fall in love But I'd gave my heart to her in sweet surrender How well I remember, I'll always remember. Oh that night oo-oo what a night It was it really was such a night When we kissed I had to fall in love Well she's gone, gone, gone Yes she's gone, gone, gone Came the dawn, dawn, dawn And my love was gone But before that dawn Yes before that dawn and before that dawn Oo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-oo Such a night |
Та ночьЭто была ночь, o-о, какая ночь.Она была, на самом деле была, та ночь. Луна была яркая, о, такая яркая, Она была, на самом деле была, та ночь. Ночь сверкала звездами в вышине O-o, когда она поцеловала меня, Я влюбился. О, это был поцелуй, o-o, какой поцелуй. Он был, действительно был, тот поцелуй. О, как она целовалась, так целовалась. Он был, действительно был, тот поцелуй. Лишь только мысль о ее губах Бросает меня в жар страсти. Я вспоминаю, и я переполнен желанием. Я отдал ей свое сердце, сладостно поддался, Как хорошо я помню, я буду всегда помнить. Ах, какая была ночь, o-о, какая ночь. Она была, на самом деле была, та ночь. Наступил рассвет и моё чувство, и ее любовь, И ночь пропали. Но я никогда не забуду поцелуй, Поцелуй в лунном свете. О, такой поцелуй, такую ночь. Это была ночь, o-о, какая ночь. Она была, на самом деле была, та ночь. Наступил рассвет и моё чувство, и ее любовь, И ночь пропали. Но я никогда не забуду поцелуй, Поцелуй в лунном свете. Как хорошо я помню, я буду всегда помнить. О, что за ночь, o-o, какая ночь. Она была, на самом деле была, та ночь. Когда мы поцеловались, я влюбился. Я отдал ей свое сердце, сладостно поддался, Как хорошо я помню, я буду всегда помнить. О, что за ночь, o-o, какая ночь. Она была, на самом деле была, та ночь. Когда мы поцеловались, я влюбился. Но она ушла, ушла, ушла. Да, она ушла, ушла, ушла. Наступил рассвет, рассвет, рассвет И моя любовь ушла, Но перед тем рассветом, Да, но перед тем рассветом, перед тем рассветом, У-у, а-а, у-у, а-а, у-у, а-а, е-е, а-а, Та ночь была. |