Перевод песни Ecliptyka - We are the same
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
We are the sameLives on Earth are now condemnedTo one species' will All of it resources are exhausted With no regrets. Pollution doesn't seem to bother anyone is that the price of progress? Deforestation and corruption are now Common news to all of us And nobody seems to care They're overusing our resources And breathing is every kind of living soul Nothing is going to last forever Everything is going to vanish soon Consents must be changed Cultures must be renewed All of their wishes are nothing less than their own desires Which benefit no one else but themselves. Ignorance now seems to Have taken place The less we know the less we do! Minding our own life won't make a difference to anyone or anything And nobody seems to care Acting like we're not part of the world Is not gonna make all consequences go away It's only a matter of time For everyone to realize We are not better or worse We are the same We are part of the world Consequences will stay It's only a matter of time We are the same. |
Мы все равныЖизни на Земле теперь приговореныВолей одного лишь вида. Все ресурсы израсходованы Без всякого сожаления. Кажется, загрязнение никого не беспокоит — Это и есть цена прогресса? Коррупция и уничтожение — К этим новостям все уже давно привыкли. Словно никто этим не встревожен. Они исчерпывают источники, И высасывают жизнь из каждого живого существа. Ничто не длится вечно. Такими темпами всё скоро исчезнет. Разрешения должны быть изменены, А культуры — перевёрнуты. Все их желания — не более, Чем их собственные нужды. Из которых выгоду можно получить только для себя. Кажется, что невежество Прочно устроилось на своём месте. Чем меньше мы знаем, тем меньше делаем! Если думать своей головой, разницы не будет Ни для кого и ни для чего. Кажется, всем плевать. Поступая, словно они не часть мира, Не приведёт к Исчезновению всех проблем. Вопрос времени, Когда все осознают, Что нет тех, кто лучше или хуже, Мы все равны. Мы — часть мира. Проблемы останутся, Но это вопрос времени. Мы все одинаковы, равны. |