Все исполнители →  Dresden Dolls, the

Перевод песни Dresden Dolls, the - Lonesome organist rapes page-turner

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Lonesome organist rapes page-turner

He told me that I knew what to laugh at
And I wanted to but I just couldn't ask if he would take it back so I could know for certain
So on the bench I watched his left hand crossing
While doubling entendres with the voicings
He said "O darling, you're charming
Please don't find it alarming if I pull this stop out to free up a hand for heavy petting"

Now there there
I'm a friendly man
I joke about sex because it's funny when you're frightened

So silently I sat and turned the pages
Recalculating our respective ages
Over my shoulder, he muttered, "If I get any older
You can hack my wrists off with your choice of objects
No, I'm kidding"

Don't be scared
I'm a friendly man
I joke about death because it's funny when you're frightened

This is as far as I could get
He jabbed a needle in my neck
Erasing all the evidence
But there were matchsticks in my pants
And if a rock should hit my head
And I remember what he did
You'll be the very first to know
Maybe I'll find out why this damn thing won't stop bleeding

He told me that I showed a great potential
That given I turned heads and pages
Fame would be a piece of cake
But practice was essential
So like a stupid child I believed it
And golly who would had agreed if
I had been Schubert or Mozart
Devoted to the fine art of perfecting absolutely everything inconsequential

Don't be sad
I'll come back again
I joke about trash 'cause it takes class to be enlightened

So several decades have gone by
I am still sitting by his side
I turn the pages faithfully
He turns his head and smiles at me
And with a wink he says, "I doubt
We would be anywhere without
Your gift for keeping truth and consequence from meeting"

Одинокий органист насилует помощницу,переворачивающую страницы

Он сказал мне, что я знаю над чем смеяться,
И я хотела, но никак не могла спросить,
Не мог бы он не говорить этого, чтобы знать наверняка.
И вот, сидя на скамейке, я наблюдала,
Как приближается его левая рука,
А его слова привносят к этому двусмысленность.
Он сказал: "Дорогая, ты очаровательна,
Не тревожься, если я перестану играть
И освобожу руку для жёсткого петтинга".

Теперь вот здесь,
Я дружелюбный мужчина,
Я шучу о сексе, ведь ты такая смешная, когда напугана.

Так что я молча сидела и переворачивала страницы,
Расчитывая нашу разницу в возрасте.
Через моё плечо он пробормотал: "Если я чуть постарею,
Ты сможешь сломать мои запястья чем тебе угодно.
Нет, я шучу".

Не бойся,
Я дружелюбный мужчина,
Я шучу о смерти, ведь ты такая смешная, когда напугана.

Вот и всё что осталось в моей памяти.
Он воткнул иголку мне в шею,
Уничтожая улики.
Но в моих штанах были спички,
И если мне в голову попадёт камень,
И я вспомню, что он сделал —
Ты узнаешь это самым первым.
Вдруг я узнаю почему, чёрт возьми,
Кровь не останавливается.

Он сказал, что у меня огромный потенциал,
Дар, который заствит всех
Поворачивать головы и страницы,
Слава будет лакомым куском,
Но без практики не обойтись.
И я поверила этому как малый ребёнок,
И кто бы не согласился,
Стань я Шубертом или Моцартом?
Преданным изящному искусству
Абсолютной безупречности всё несущественно.

Не грусти,
Я ещё вернусь,
Я шучу о мусоре, ведь это делает
Наши уроки более просвещёнными.

И так прошло несколько декад,
А я всё ещё сижу около него,
Честно переворачивая страницы.
Он поворачивает голову и улыбается,
И, подмигнув, говорит: "Я сомневаюсь,
Что мы бы добились чего-то, не имей
Ты таланта не давать правде и последствиям встретиться".

Другие песни Dresden Dolls, the