Перевод песни Bryan Adams - All I want is you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All I want is youI don't want diamonds, I don't want goldDon't need no fashion baby, don't wanna be cool Don't wanna hustle just to get thru When it all comes down babe... Yeah! All I want is you Listen! Don't wanna argue, don't wanna fight Don't want no politics baby all thru the night I told ya before - gonna tell ya once more For the last time baby, open up your door All I want is you, all I want is you Not any girl will do Not any old girl, Yeah! All I want is you, Hey baby! If ya don't need love ya gotta be nuts The heaviest metal always rusts Just you and me babe hangin' tough It's gotta be, it's gotta be it's gotta be love or bust I don't need a doctor, don't need a nurse Don't need no prescription babe Only make me feel worse I don't need a license, don't need insurance Don't need a ticket where we're goin' babe You got my assurance, Yeah! I told ya before - gonna tell ya once more For the last time baby open up your door |
Все, чего я хочу, — это тыМне не нужны бриллианты, мне не нужно золото,Не надо модных вещей, детка, я не хочу быть крутым. Не хочу суетиться, чтобы выжить, Когда все это минует, детка... Да! Все, чего я хочу, — это ты... Послушай! Я не хочу ссориться, не хочу драться, Не надо никакой политики, детка, на протяжении всей ночи. Я тебе уже говорил и повторю еще раз: «Открой свою дверь... в последний раз...» Все, чего я хочу, — это ты, все, чего я хочу, — это ты. И никакая другая девушка не нужна. И никто из бывших, да! Все, чего я хочу, — это ты! Эй, детка! Если тебе не нужна любовь, ты, должно быть, рехнулась! Самые прочные металлы ржавеют. Лишь ты и я, детка, сквозь все невзгоды. Так должно быть, должно быть, должно быть — любовь или крах... Мне не нужен врач, не нужна сиделка, Мне не нужно рецептов, детка, От них мне только хуже. Мне не нужно водительских прав, не нужно страховки, Не нужно билета до того места, куда мы направляемся, детка. Можешь быть уверена во мне, да! Я тебе уже говорил и повторю еще раз: «Открой свою дверь... в последний раз...» |