Перевод песни Bruno Mars - Only when you're lonely
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Only when you're lonelyHere I am again, doing things I said that I wouldn't doIt's 3 a.m. and I'm rushing out the door to see you Waiting, all day, but now you wanna call me Why do you do this to me all the time? After all the things you put me through, Still I come right back But now I know the truth, I can finally see You only want me when you're lonely If I say I'm gonna leave, That's the only time you want me Next time you need me there I won't make it Another late night call I won't take it Cos now I finally see, You only want me when you're lonely Only when you're lonely, lonely Only when you're lonely Only when you're lonely, lonely Only when you're lonely Had me fooled from the start And I quickly gave my heart Cause I love you, love you, love you But this is what happens When you're a lonely girl with no one to touch you Now I'm stronger, don't need you any longer So get off your knees, your words don't mean anything After all the things you put me through, Still I come right back But now I know the truth, I can finally see You only want me when you're lonely If I say I'm gonna leave, That's the only time you want me Next time you need me there I won't make it Another late night call I won't take it Cos now I finally see, You only want me when you're lonely Oh nothing's ever changing, decisions you can't make it You just think of yourself and never me at all If you're with your friend, you just leave me alone But I won't allow it anymore, so it's time for me to move on Cos I can finally see, You only want me when you're lonely If I say I'm gonna leave, That's the only time you want me Next time you need me there I won't make it Another late night call I won't take it Cos now I finally see, You only want me when you're lonely Only when you're lonely, lonely Only when you're lonely Only when you're lonely, lonely Only when you're lonely I can finally see, You only want me when you're lonely If I say I'm gonna leave, That's the only time you want me Next time you need me there I won't make it Another late night call I won't take it Cos now I finally see, You only want me when you're lonely |
Лишь когда тебе одинокоВот снова я делаю то, что уже зарекался делать,В 3 часа ночи я бегу из дома к тебе, Прождал весь день, но ты позвонила только сейчас, Зачем ты постоянно так со мной поступаешь? После всех вещей, через которые ты заставила меня пройти Я все ещё возвращаюсь обратно, Но теперь я знаю правду, я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. Если я скажу, что собираюсь уходить, Только тогда ты захочешь меня, В следующий раз, когда я буду нужен тебя, меня не будет рядом, Я не отвечу на очередной ночной звонок, Потому что я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. Лишь когда тебе одиноко, одиноко, Лишь когда тебе одиноко, Лишь когда тебе одиноко, одиноко, Лишь когда тебе одиноко. Ты с самого начала водила меня за нас, А я так быстро отдал тебе свое сердце, Ведь я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, Но вот, что происходит, Когда ты одинокая девушка, к которой никто не прикасается, Сейчас я сильнее, и ты не нужна мне больше, Так что, поднимись с колен, твои слова — пустой звук. После всех вещей, через которые ты заставила меня пройти Я все ещё возвращаюсь обратно, Но теперь я знаю правду, я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. Если я скажу, что собираюсь уходить, Только тогда ты захочешь меня, В следующий раз, когда я буду нужен тебя, меня не будет рядом, Я не отвечу на очередной ночной звонок, Потому что я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. Уже ничего не изменить, ты больше не принимаешь решений, Ты думаешь только о себе и никогда обо мне, Если ты со своим парнем, то до меня тебе нет никакого дела, Но больше я этого не допущу, пришло время двигаться дальше. Я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. Если я скажу, что собираюсь уходить, Только тогда ты захочешь меня, В следующий раз, когда я буду нужен тебя, меня не будет рядом, Я не отвечу на очередной ночной звонок, Потому что я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. Лишь когда тебе одиноко, одиноко, Лишь когда тебе одиноко, Лишь когда тебе одиноко, одиноко, Лишь когда тебе одиноко. Я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. Если я скажу, что собираюсь уходить, Только тогда ты захочешь меня, В следующий раз, когда я буду нужен тебя, меня не будет рядом, Я не отвечу на очередной ночной звонок, Потому что я наконец прозрел, Ты нуждаешься во мне, лишь когда тебе одиноко. |