Все исполнители →  Beautiful south, the

Перевод песни Beautiful south, the - Alone

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Alone

Like the contents of your handbag
You don't know why it's there
People ask you where you're heading
You just answer "anywhere"

We don't mean to be this vague
It just happens that we are
No-one asked us to elaborate
We just shrug our shoulders and be

And like the stories that just happened
No-one thought of, no-one planned
We could have ruled, we could have conquered
Then we could have been a man

We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no-one looks at the menu
in a greasy spoon life

Alone, alone
Half an hour is seven hours
One day is several months
Alone, alone
A month is a calendar
A year can be a decade spent
Alone

He knows "hello"
in eighteen languages
"I love you" in only one
By the time he's got his phrase-book
The chance is usually gone

And we feel ourselves quite prepared
But quite prepared for what
We always took the lead
Before we actually knew the plot

And you can tell where we've been shopping
By the bags beneath our eyes
Make-up shoulders burden
But the smile never lies

We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no-one looks at the menu
in a greasy spoon life

Alone, alone
Half an hour is seven hours
One day is several months
Alone, alone
A month is a calendar
A year can be a decade spent
Alone

So empty at the airport
You don't set off the doors
We used to feel like chorus girls
And now we feel like whores

Hearts built like reservoirs
Words built like dams
Thoughts built like juggernauts
Our actions built like prams

And when the wind blows into our face
We should be warmer and not colder
Well, what price the charges
On this cargo that we shoulder

We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no-one looks at the menu
in a greasy spoon life

Alone, alone
Half an hour is seven hours
One day is several months
Alone, alone
A month is a calendar
A year can be a decade spent
Alone

And we only smoke when bored
So we do two packs a day
And we've lost the difference
Between bored and lonely anyway

Одиноки

Так же, как в содержимом твоей сумочки,
Ты ничего не понимаешь в том, что происходит.
Тебя спрашивают «куда ты направляешься?» –
А ты в ответ «куда-нибудь».

Мы не должны быть такими неопределёнными –
Так уж получилось, что мы такие.
Никто не просит нас стать лучше,
Мы просто пожимаем плечами: так и есть.

И как те события, которые просто происходят,
Которые никто не продумывает, никто не планирует,
Мы могли бы управлять, мы могли бы быть подчинять,
Мы бы тогда могли стать человеком.

Мы могли бы быть экс-мужем,
Мы могли бы быть экс-женой,
Но никто не смотрит в меню,
живя в дешёвой забегаловке.

Одиноки, одиноки.
Полчаса – как семь часов,
Один день – несколько месяцев,
Одиноки, одиноки.
Месяц – как весь год,
Год может растянуться на десятилетие.
Одиноки.

Он знает, как будет «здравствуйте»
на восемнадцати языках,
«я тебя люблю» – только на одном.
Пока он доставал свой разговорник,
Шанс обычно бывал упущен.

И мы чувствуем себя всегда готовыми –
Но всегда готовыми к чему?
Мы всегда лезем вперёд
Раньше, чем узнаём сюжет.

И ты можешь сказать, куда мы ходили за покупками
С теми мешками, которые у нас под глазами.
Макияж давит на плечи,
Но улыбка не обманывает никогда.

Мы могли бы быть экс-мужем,
Мы могли бы быть экс-женой,
Но никто не смотрит в меню,
живя в дешёвой забегаловке.

Одиноки, одиноки.
Полчаса – как семь часов,
Один день – несколько месяцев,
Одиноки, одиноки.
Месяц – как весь год,
Год может растянуться на десятилетие.
Одиноки.

Так пусто в аэропорту.
Никто никуда не отправляется.
Раньше мы чувствовали себя как хористки,
А теперь мы чувствуем себя как шлюхи.

Сердца – водохранилища,
Слова – плотины.
Мысли – грузовики-тяжеловозы,
Поступки наши – детские колясочки.

И когда ветер дует нам в лицо,
Нам должно становиться теплее, а не холоднее.
Ну и высокая же цена назначена
За этот груз, который мы взвалили себе на плечи.

Мы могли бы быть экс-мужем,
Мы могли бы быть экс-женой,
Но никто не смотрит в меню,
живя в дешёвой забегаловке.

Одиноки, одиноки.
Полчаса – как семь часов,
Один день – несколько месяцев,
Одиноки, одиноки.
Месяц – как весь год,
Год может растянуться на десятилетие.
Одиноки.

И мы только и курим, когда скучаем,
Так что выкуриваем по две пачки в день.
И мы всё равно перестали чувствовать разницу
Между скукой и одиночеством.

Другие песни Beautiful south, the