Все исполнители →  Arabesque

Arabesque - Indio boy

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.


Indio boy

He came from the mountains to our little town
And he never spoke a word.
But he played every day in a lovely way
Little tunes I had never heard.
When he played his flute,
His eyes seemed to be like mirrors of times
gone by.
I don´t know, if I saw what I should not see,
But I looked into his heart,
I looked right into his heart.

He´s an Indio boy
And his folks, faraway, they are praying:
"Indio boy, come home
when you are a man!"
He´s an Indio boy, and he longs for the girl
who is waiting.
Indio boy, come home as soon
as you can!

I found out one evening only by chance
Where he spent his lonely nights:
There he slept in the church on the marble floor
And his flute lay by his side.
As I woke him up and said "Won´t you come
to my house where it´s nice and warm?"
He said,"Please, let me be,
for I am not free
And I don´t wanna break your heart,
I don´t wanna break your heart."

He´s an Indio boy
And his folks, faraway, they are praying:
"Indio boy, come home
when you are a man!"
He´s an Indio boy, and he longs for the girl
who is waiting.
Indio boy, come home as soon
as you can!

When early one morning I came to the place
Where he used to play his flute,
He was gone, but a song that will never die
Seemed to linger on in the sky.

He´s an Indio boy
And his folks, faraway, they are praying:
"Indio boy, come home
when you are a man!"
He´s an Indio boy, and he longs for the girl
who is waiting.
Indio boy, come home as soon
as you can!

Мальчик из племени индио

Он пришёл с гор в наш маленький городок,
И он никогда не говорил,
Но он чудесно играл каждый день
Напевы, которые я никогда не слышала.
Когда он играл на своей флейте,
Его глаза, казалось, были, словно отражения минувших времён.
Я не знаю, увидела ли я то, что мне не следовало видеть,
Но я заглянула в его сердце,
Я заглянула прямо в его сердце.

Он мальчик из племени индио,
И его народ вдалеке молит:
"Мальчик из племени индио, вернись домой,
когда станешь мужчиной!"
Он мальчик из племени индио, и он тоскует по девушке, которая его ожидает.
Мальчик из племени индио, вернись домой, как только ты сможешь!

Однажды утром я совершенно случайно узнала,
Где он проводил свои одинокие ночи:
Там он спал в церкви на мраморном полу,
И флейта лежала у его бока.
Когда же я разбудила его и сказала: "Не хочешь ли ты
пойти ко мне домой, где уютно и тепло?",
Он сказал: "Пожалуйста, оставь меня, потому что я не свободен,
И я не хочу разбить твоё сердце,
Я не хочу разбить твоё сердце."

Он мальчик из племени индио,
И его народ вдалеке молит:
"Мальчик из племени индио, вернись домой,
когда станешь мужчиной!"
Он мальчик из племени индио, и он тоскует по девушке, которая его ожидает.
Мальчик из племени индио, вернись домой, как только ты сможешь!

Когда однажды рано утром я пришла на то место,
Где он когда-то играл на своей флейте,
Он ушёл, но песня, которая никогда не умрёт,
Казалось, оставалась в небесах.

Он мальчик из племени индио,
И его народ вдалеке молит:
"Мальчик из племени индио, вернись домой,
когда станешь мужчиной!"
Он мальчик из племени индио, и он тоскует по девушке, которая его ожидает.
Мальчик из племени индио, вернись домой, как только ты сможешь!

Еще песни Arabesque