смешно, кстати, читать фразы типа "самый высокий уровень". что значит самый высокий))))) иностранец, если он не переехал в англоязычную страну в возрасте до 10 лет, никогда не будет говорить без акцента (мой муж например всегда может уловить даже малейший акцент), да даже если и переехал - самый высокий уровень это когда человек может читать не адаптированного Шекспира в оригинале, чего не могут большинство носителей языка между прочим.
У меня Advanced Level, подтверждено сертификатом CAE. Насчёт Шекспира в оригинале, я читаю и даже читирую, но кому это надо? Нужно общаться на живом современном языке. Вопрос про Шекспира то же самое, что спросить у иностранца, читали ли вы в оригинале Слово о полку Игореве...
Наличие или отсутствие акцента не определяет уровень владения языком. Можно иметь лондонское произношение и не уметь связать двух слов, а бывсет и наоборот. Также согласен с Ольгой Винокуровой (пост #26) насчет Шекспира в оригинале. По-моему "самый высокий уровень" это когда слушая иностранную речь не переводишь ее на родной язык, а воспринимаешь как есть, а также думаешь на языке общения, а не строишь фразу на родном языке, а потом уже переводишь ее на иностранный
Почему всегда есть люди, которые предлагают сначала выучить русский? Дети, которые родятся в Британии (Америке, Австралии...) не учат русский, и все равно хорошо говорят по-английски. Человеку в современной жизни просто необходимо понимать и мало-мальски говорить на английском. При чем здесь родной язык? А может сначала выучите таблицу умножения и законы Ньютона, а еще химическое строение молекулы витамина B12, а потом будете браться за иностранный?
чтобы свободна разговаривать, надо немного пожить рядом с носителями языка ;) а чтоб ехать в англию, как пример, достаточно знать present, past ну и future и все, остальному научит жизнь. Проверенно на 100%!
Какая разница кому адресовано сообщение? Незнание таблицы умножения - тоже позор. А если человек не знает правил родного языка, то это еще не значит, что он не имеет права учить иностранный. Мне, например, английски просто необходим для работы (основная масса литературы по моей специальности на английском языке), вот я для себя и решила, что сначала доведу английский до нужного уровня, а потом буду заниматься грамматикой родной. Жизнь сейчас такая, что приходится мириться со своим позором и бросать все усилия на изучение иностранных языков.
I guess i have enough high level of knowing, understanding and fluently speaking English.
I can understand native speakers, i'm able to watch movies in English easily and read english books in original (not Shakespear, just some novels, detectives) and it's difficult to say me to know english perfect, even native speakers can do mistakes and break the rules in their language. The most important for a person who studies foreign language to be able to use the language.
I completely disagree ))) I came to live in the US at the age of 20 with no English skills at all, and now my American friends from Boston tell me that I mostly have Californian accent when I`m talkin` to them. It really depends who do u live with, what do u do for living n how wide u can open ur mouse )
не знаю, наверно средний, грамматику знаю хорошо, вызубрила все времена, правила, исключения, но вот разговаривать на английском не очень могу, хотя думаю если б я поехала в англию с горем пополам меня бы поняли))))
Вы ответили правильно на 29 из 40 вопросов теста, что составляет 72.5% правильных ответов.
Вы показали более высокий результат, чем 66% последних 500 посетителей сайта, прошедших этот тест.
Ваш уровень
Pre-Intermediate
Среднее количество правильных ответов для уровня Pre-Intermediate - 24.76.
Что бы это значило
Уровень, на котором обычно владеют языком выпускники школ без углубленного изучения английского языка. Знаний этого уровня достаточно, чтобы успешно объясняться в знакомых ситуациях (например, в поездке за рубеж); в активе есть более сложные грамматические структуры по сравнению с уровнями Beginner и Elementary.
Сильные и слабые стороны
Сильные стороны:
Prepositions (предлоги)
Nouns&articles (существительные и артикли)
Verb patterns (формы глагола)
Tenses (времена)
Basic English grammar (to be, there is/are etc.) (простейшая грамматика английского языка)
Modals (модальные глаголы)
Adverbs&adjectives (наречия и прилагательные)
Conditionals (сослагательное наклонение)
Слабые стороны:
не замечено
Владимир, очень даже реально.поживешь месяц в англоговорящей стране и будь уверен - ты не только будешь чирикать на англ, но и думать чисто на нем:)
Но Катя права)свободно ты будешь им владеть только после реального общения с инострашками.
в школе был немного выше среднего, но за год многое подзабыла(((( так что сейчас ниже среднего(((( заниматься английским просто нет времени((( думаю начать подтягивать его со следующего учебного года
Вы все тянетесь знать Английский, а я тянусь знать Русский нормально=((
в Русском языке я делаю много ошибок и есть акцент=)
Английский мой родной язык=)
Вообще-то моим родным языком должен был быть Русский, потому что мои родители говорят по-Русски, но я родился в Англии поэтому Английский для меня проще=)
Почему обращаитесь на ''Вы''? Давайте обращаться на ''Ты'' как в Английском языке=) Вам обе тоже повезло, ведь вы носители Русского языка=) Я завидую вам немного тоже=)
Я не изучал Русский, когда я был меньше родители заставляли меня говорить по-Русски и учуться писать, читать по-Русски=) Так что я говорю по-Русск с детства, но значительно хуже, чем по-Английски)
Я был бы рад пообщаться с всеми, и возможно улучшить мой русский, но я сомневаюсь что мой русский станет уже лучше=((
тогда я так же могу сказать што мой уровень английский никогда не повысится....но это звучит как то пессимистично((((нужно верить в лучшее))))как думаешь?
а давай поступим так, ты будешь с нами общаться на англ. языке, а мы, в свою очередь, поможем тебе с разговоркой русского))) один день обсуждаем какую нибудь тему на англ. яз, а другой, день - на русском)))
OK=) i agree girls! do you have the skype ones? that's much better=) would be osm if they are=) please send me a private messages having written your nicknames=)
Advanced:( don't feel it at all, though. If you're a beginner, enjoy it, it's the only time you know what you want to say and can easily get by with your 50 words. The more you learn, the more frustrated you will get. Sorry, your future is not as bright as you think:) if you've commited yourself, be assured it's a life-long activity.
блинннн, вы тут так строчите!!! одно поняла, за три года забыла почти все, а раньше болтала на нем свободно!!! я растроена, чувствую себя дурой(((everything get mixed in my head(((
Хах, около среднего я считаю. Хотя я могу прочесть любой текст, перевести его дословно; свободно общаюсь с друзьями через skype. Лично сам перевожу некоторые фильмы и выкладываю их на торрент-ресурсах. Но писать литературно и говорить витиевато,используя жаргонизмы и прочее получается слабо. Ну это все равно что англичанина попросить написать так,как пишет к примеру журналист Василий Уткин. Т.е. за своего все равно не проканаешь. К тому же акцент. Но зачем канать под своего? Это же бесполезное занятие! Вы что,собираетесь работать на разведку? :))
upper-intermediate или даже выше
но при этом прошла бизнес курс английского BEC Vantage
а еще легко читаю английскую литературу,легко воспринимаю все на слух.. смотрю фильмы...
кстати, считаю что от акцента можно избавится.. вполне.. )
если оценивать уровень - то advanced, если просто оценивать, то общаться могу вполне прилично, только смотреть фильмы без субтитров тяжело и иногда не шарю, че мне говорят)))
Я обожаю английский язык, я могу переводить текста днём и ночью. Слушать песни на английском языке, разговаривать. Не смотря на то, что у меня давно нет этого предмета, я стараюсь всё равно его держать. Я не знаю его отлично этому ещё учиться и практиковаться, но я стремлюсь к великому английскому языку!
Антон ,если у Вас Аdvanced, то сомневаюсь, что у Вас проблемы с запасом знаний языка. Что ж, Вы все приёмы прекрасно знаете: учить новые слова, грамматику...
Что-то среднее =( имею высокий потенциал в изучении языка, но как бросил в школе, так и не получается восстановить и улучшить уровень. Конечно, понимаю его значительно лучше большинства ровесников и свертсников, но меня это не устраивает. Перевод несложных текстов(понимание о чём речь идет) дается легко, но дословно перевожу плохо(
Учебник недавно закончила с уровнем Pre-Intermediate, но всё же считаю, что уровень у меня выше. Мне и учительница об этом говорила) Intermediate, наверно. С переводом всё прекрасно, с пониманием текста тоже, но вот с говорением и пониманием говорящего (особенно носителя) пока средненько
Жутко хочется знать его в совершенстве, потихонечку стремлюсь)
Акцент - последняя вещь, я считаю. Грамматика должна быть в первую очередь, понимание говорящих и возможность свободно общаться и найти что сказать в любой ситуации. А акцент легко улучшить можно)
"А акцент легко улучшить можно)" - можно, но не легко. А если он сильный, то с ним бороться надо обязательно. Я сама видела, как человек с хорошим американским произношением (был ли он американцем я не знаю) не мог понять китайца (хотя бывает китайский акцент и похуже, чем у него) и русский был у них "переводчиком".
Очень рекомендую своего репетитора по английскому языку. За полтора года занятий с ней я достигла свободного владения английским: читаю современную английскую литературу, прессу, общаюсь с носителями, слушаю радио, свободно выражаю свои мысли на иностранном языке.
(495) 388-66-84 Наталья Давыдовна
Наталья Давыдовна имеет 10тилетний опыт работы за границей в качестве переводчика, в настоящее время преподает английский язык в московских вузах, владеет современными методиками преподавания.
часто понимаю о чем речь, вроде бы знаю грамматику, но вот с транскрипцией беда - порой самому смешно от того как говорю - сейчас исправляюсь
Pre-Intermediate
Говорю, думаю на ангийском
Могу перевести текст понять человека говарящего на английском языке,
Хорошо разбираюсь в правилах и временах=)
Грамматика идет отлично
Разговорный чуть хуже
У меня с языками вообще парадоксальная ситуация- по-английски вроде бы говорю,пишу,читаю без особых проблем,но когда телек включаю-не понимаю ни хрена. Возможно это просто вопрос тренировки слуха.
Я изучала немецкий и в школе,и в университете.Хочу знать английский,чтобы хотя бы переводить текст могла без словаря.Я знаю перевод наиболее употребляемых английских слов,знаю основные правила прочтения некоторых букв и их сочетаний.Я уже с сентября буду ходить на курсы английского,и это меня радует!Знание этого языка никогда не лишнее)))
Смотря уровень чего. С чтением очень и очень неполохо - читаю много и практически всегда без словаря. где-то Advanced.
Дальше хуже. Listening - ((( Говорю намного лучше, чем воспринимаю на слух. Надеюсь, это главное - всегда можно переспросить спикера. К тому же если говоришь не с носителем языка - чувуствую свободно, в одних условиях. Уверена, если будет больше практики - будет и прогресс. А так, можно наскребсти на Upper Intermediate.
very bad...=((((думаю что 11классницы должны знать намного больше чем я.....перевод тектов- смотря какой.... уровень 9, 8 классов отлично...а вот попадется какая нить классика то все....не че не знаю....говорение....вспомнила как несколько раз общалась с иностранцами...еле как вспоминала слова...но они меня понимали(произношение говорят учителя у меня нормальное)и...слушание....понимаю токо тексты=) телик лучше вообще не включать...а ну да еще грамматика эт токо хорошо.... и не знаю даже как повысить... понимаю надо учить слова..перевод...а вот как с общением? построение предложений? или говорение......подскажите пожалуйста как повысить уровень.....плиииз...
i won't say much why i have such level of English and so on....i just say:
PROFICIENT
yep, that's right...
ye, and if anything here needs any help or advise in mastering his/her skills in English, you're always welcome...24/7 i'll be glad to help any group member
I very like english) it's beautiful language) I've already learnt all the most important grammar, but I have little problem with speaking because I don't have practice.
to : Юрчик Грибанов
English is not a beautiful language )))but in the mean time it makes sense to learn it in order to communicate or get a better job ) btw our thinking is abstract, objective, and then it is translated into a certain language, so u r free to choose whatever
P.S. the best way to learn English is to immigrate to US (or any other AEnglish-speaking country) without any money or papers ) I`ve done it) and u knpw what: it WORKED!!!!
#260 To migrate without papers and money? And nearly afterwards you be caught and, with triumph ,- will be kicked back in your native place , hopeless to migrate agin)
Even don't know... I think, medium. I have problems with grammar)) But with the translation I got no problems) Also I'm writing english songs. If someone intrested - I can show you some of it =)
"Анастасия Миронова вчера в 23:18
Марк, что под вашем пониманием, значит носитель языка?"
ну в моем понимании, носитель языка это тот, кому английский как родной язык, и когда человек понимает когда угодно и что угодно, и когда этот человек даже начинает думать по-английски)
От рождения мой родной язык русский, но я переехал в Америку очень давно, и английский стал для меня родным уже, слышу везде и всюду, говорю на нем постоянно, точно так же даже думаю на английском
Саша, а я знаю много, очнеь много людей, которые живут в России и очень плохо говорят по-русски. Подзреваю, что в Англии тоже есть очень много людей, которые почти совсем не говорят на английском языке, а если и говорят, то с ошибками.
сложно определить уровень.если, исходя из тестирования, которое предлагает, допустим, Longman, то advanced, но сама ощущаю, что upper-intermediate, т.к. разговорный похрамывает...
ооо... 5 в школе - ничего не значит. при учете того, что я знаю больше, чем мой школьный учитель... При том, что мой - upper-intermediate/advanced. и я сдала FCE всего лишь на В. все сами сделали вывод об уровне среднего преподавателя в школе. Ну или у нас такой уникум - не знаю.
раньше я думала, что имею в активе неплохой словарный запас, а вот грамматика хромает на обе ноги, теперь же (когда заново начала штудировать язык) я поняла, что как раз-таки грамматика слегка подзабыта и ее нужно просто освежить в памяти, а упор сделать на пополнении с.з. результаты тестов разнятся: одни пишут, что мой уровень pre-intermediate, другие - intermediate.
Учусь на третьем курсе ин.яза... Английский по прежнему слабо знаю...очень слабо..
Что делать? Как мне учить так, чтобы училось? У кого были подобные ситуации?
Просто у меня в школе мало английского было. и то только в 6 классе..
А в институте сразу пошла грамматика..идиомы...
А я не знаю почти элементарного..на лету не схватываю..и слова выучить тяжело дается...
Как думаете, в дальнейшем шансы на ноль? Или какой-то метод есть, чтобы "догнать" упущенное?
не знаю какой у меня уровень,но подозреваю что не очень.учусь в техническом вузе-здесь естестно языка МАЛО очень мало.отбираю домашки у всех будь то переводы,или упражнения обычные.до универа вшколе два года училась в классе с уклоном.спсаибо преподавателю без английского жить теперь не могу
свободно читаю со словарём, но общий смысл написанного могу и без словаря понять) кое-что в фильмах, если вдруг приходится смотреть с сабами, понимаю так, в уме реплики исправляю, но словарный запас надо пополнять.
If you want to test your level of English, then comment on this quote by Bruce Lee... ""Be formless... shapeless, like water. Now you put water into a cup, it becomes the cup. You pour water into a bottle; it becomes the bottle. You put water into a teapot; it becomes the teapot. Now water can flow, or creep or drip or crash! Be water, my friend..."... And please post your comments in English... that's the point ...and then you can tell how good is your English :))))
Отвратительный......несколько лет пытаюсь выучить английский,но то ли я плохая ученица,то ли он мне не хочет поддаваться....=(((
Если оценивать по 5-бальной шкале, то мой уровень знания языка на 2...........в некоторых случаях на 2+..............Но я оооооочень хочу выучить его.....!!!!!!!!!
Дальше не видел смысла проходить этот "тест".
Вопросы повторялись раз по десять, писались с ошибками слова, по типу: достаточно - enoug/ добрый день - good morning!/...
Точный тест? Не сказал бы я так.
Да ради Бога! Зачем уметь читать Шекспира в оригинале? Мы и русский-то до такой степени не знаем, чтобы свободно сидеть и читать "Слово о полку игореве", или летописи Нестора но нам это как-то не мешает.
I still cannot get it - how can you possibly evaluate your level of knowing the language? all those tests about grammar and vocabulary are great, but it doesn't mean that a native speaker would do it better than you whatever result you got...