здравствуйте. Кто нибудь киньте ссылок на фильмы с русскими субтитрами...
только просьба кидать фильмы не тяжёлые для восприятия...так как речь на слух распознаю плохо...(буду очень признателен если кто нибудь кинет ссылок на такие фильмы как...друзья...беверлихилз...альф) или посоветуйте ещё чего нибудь не особо напряжного))) спасибо!!!
я обычно прямо в контакте набираю название сериалов и смотрю с субтитрами, хорошо понимаю Кости и Сверхъестественное, Хауса, а фильмы лучше современные, а то я тут посмотрела на английском спеши любить, ни чего разобрать не смогла, говорят, что Аватар и Пятый элемент очень хорошо озвучены
>Лучше смотреть с английскими субтитрами.
Да. А ещё лучше - ставить задержку субтитрам на пару секунд, чтобы всё-таки хоть какая-то польза была от таких просмотров.
Ссылки на торренты, где можно качать фильмы, приводились в других темах о фильмах. Прямых ссылок на конкретные фильмы не давали, потому что там их очень много.
Список некоторых тем о фильмах см. в теме http://vkontakte.ru/topic-12648877_24671295, пост #3.
На rutrackerточкаorg выбираете группу фильмов 2010-2011 и в поиске вводите sub. Результат - много новых фильмов с субтитрами. Заходите в раздачу фильма и смотрите описание, описания подробные, есть языки звуковых дорожек и субтитров.
Я так понял, что комедии тупые и на основе комиксов фильмы лучше смотреть. Там не богатый словарный запас. Из того, что я смотрел по простоте лидирует "Зеленый шершень".
смотрите, то, что вам было бы интересно не только смотреть, но и захотелось понять смысл. можно начать с фильмов, которые вы уже смотрели и на русском, а уж потом постепенно переходить и на более сложное
ну если я конечно понятно объясняю, бывает могу написать и то, что только я одна понять смогу =)
прочитал все посты выше, появилась идея - смотреть сериал "Дневники вампира" на англ с англ субтитрами, я его уже смотрел так что суть происходящего будет понятна, но как так произношение, понятное? кто нибудь знает?
я смотрела пару серий дневников вампиров на английском, мне показалось достаточно понятно, гораздо понятней, чем например фильм "Кейт и Лео" или "Спеши любить". Вообще в сериалах лексика попроще, не считая всяких специфических терминов, как в "Докторе Хаусе".