Привет Всем! Посоветуйте пожалуйста, кто пользовался или слышал мнения о электронных переводчиках! Еду в США по ворк энд тревел месяца на два, думаю эта вещь пригодится, особенно вначале, так как уровень средний! вот посмотрела в интернете, стоимость переводчиков очень разная от 2 до 30 штук, сразу подумала о варианте закачать переводчик в телефон (дешевле и практичней), но мой телефон для этого не годен, надо покупать новый (я думала купить новый в Америке вообще)...
так вот вопрос в том, что лучше? приобрести карманный переводчик, либо новый телефон и закачать туда переводчик, может вообще словарик просто=)) какие есть еще варианты? поделитесь опытом, буду благодарна!
Вот были темы о словарях для мобильных телефонов.
http://vkontakte.ru/topic-12648877_23838987
http://vkontakte.ru/topic-12648877_23566632
В состав словаря Lingvo, начиная с 12 версии, входят словари для смартфонов под Simbian и Windows for Mobile Devices. Но эти словари не очень большие.
Со смартфона можно заходить на онлайн-словари в Интернете (придется платить за мобильный траффик).
При покупке телефона в США обращайте внимание на стандарт мобильной связи. Американские стандарты отличаются от европейских, может случиться так, что Ваш телефон будет пригоден только там. Еще могут быть телефоны, "прошитые" или "залоченные" под конкретного оператора. И в них может не оказаться поддержки русского языка.
Об отдельных электронных словарях и переводчиках ничего сказать не могу. Никогда не пользовался.
те телефоны которые в Америке не подойдут к нашей сети, надо перепрошивать их, лучший вариант подучить язык немного, время то еще есть ))))) и не тратить зря деньги на переводчики ))))
Ну, Lingvo для Simbian побольше будет. Не знаю точно, но тысяч на 10-15 слов, и он очень тщательный, в нем есть транскрипция и много вариантов значений. Это покрывает 98-99% повседневных потребностей, и до 80-90% потребностей профессиональных коммуникаций. Впрочем, спасибо за отзыв об электронном переводчике.
mne kajetsya, dlya professionalnih celei 10-15 tisya4 slov - eto ne tak uj mnogo.
electronni slovar mojno priobresti za $100-200. 4em bolshe slov tem luchshe. esli viu4it angliiskii - ne principialno, to mojno kupit slovar dewevle $100, but otherwise, it's not worth it.
my electronic dictionary has "More than 1,000,000 words and phrases." And I'm pretty satisfied with it. Even if it doesn't have an English - Russian translation for some word, it has an English-English explanation of it.
не стоит тебе их покупать наверное... я как то тоже думала..но... если ты едешь в америку... ты же не будешь на каждом шагу идти с этим переводчиком и тыкать кнопки. лучше немного подучить.. а уж там в стране.. практика лучше всякого переводчика. Ну а ежели будешь всё же тыкать кнопки... от куда будет опыт общения и понимания иностранных слов??