Какие сказочные персонажи приносят подарки английским детям

Вы верите в чудеса? Тогда вам будет интересно узнать о сказочных персонажах в английском языке, которые приносят волшебство детям. К Деду Морозу и Снегурочке мы с вами уже привыкли. Но в англоязычном мире существуют еще несколько сказочных существ, которые так же отвечают за магию. Зачастую дети в англоговорящих странах верят еще и в Пасхального кролика, и в Зубную фею. Некоторые из них даже уверены в существовании лепреконов. Довольно интересная сказочная подборка героев, не правда ли? Давайте сегодня узнаем, кто есть кто в волшебном мире, и за что каждый из них отвечает.

мифические персонажи на английском языке

Про Санта Клауса мы уже знаем достаточно. Но если вы хотите освежить свои знания по этой теме, что читайте статью о новогодних персонажах.

Лепреконы в английском языке

Реже всего английские дети верят в лепреконов (leprechaun). Наверное, все дело в том, что они не так часто с ними встречаются. Ведь этот персонаж становится особо актуальным только в День Святого Патрика (St. Patrick’s day) и то - чаще всего для ирландцев. Но в последнее время родители все чаще и чаще прячут подарки, убеждая детей, что это заслуга лепрекона.

Судя по легенде, этот сказочный герой знаменит тем, что он приносит удачу. А еще обладает внушительным запасом золотых слитков и монет. Вот именно монетами он и «делится» с детьми на День Святого Патрика. Считается, что этот герой раскидывает по дому/двору монетки и задача детей заключается именно в том, чтобы их найти. Некоторые «лепреконы» даже прячут эти сокровища в специальные камни (rocks), которые дети растворяют в воде и получают свои заслуженные сокровища. В целом, тут можно прятать все, что душе угодно.

лепреконы традиции

Полезные слова по теме Лепрекон:

Зеленый - green
Поиск сокровищ – treasure hunt
Лепрекон - leprechaun
День Святого Патрика – St. Patrick’s day
Монеты - Coins
Золото – Gold
Подсказка - Clue

Пасхальный кролик в английском языке

Одним из самых любимых детских персонажей в английском языке (после Санты, конечно), является Пасхальный кролик. На английском он будет Easter Bunny (Easter – Пасха, Bunny – Кролик). Этот товарищ своим поведением похож на лепрекона. То есть в праздник он тоже прячет свои сокровища от детей. Правда, тут «дары» чаще всего оказываются спрятаны в яйцах (eggs). Но не думайте, что дети бегают по дому в поисках куриных яиц. За несколько недель до праздника в магазинах можно купить пластмассовые яйца, наполненные сладостями. Можно купить и просто красочную упаковку из пластмассы в форме яйца. Обычно в такие контейнеры «кролики» засовывают небольшие суммы денег (несколько центов) или небольшие подарки. Детям выдают корзинки и вперед! На поиски яиц. Часто трудность таких «поисков сокровищ» зависит от возраста детей. Для малышей яйца лежат на каждом шагу, а детям постарше приходится потрудиться.

пасхальный кролик традиции

Кстати, интересный факт. В США вам будет непросто купить такую знакомую нам сладость, как киндер сюрприз. Все дело в том, что по американскому закону нельзя засовывать в съедобные вещи то, что нельзя съесть. Ведь мало ли кто-то действительно может заглотить это шоколадное яйцо целиком?

После праздничного Пасхального обеда дети ищут такие подарки от кролика. Но почему именно кролик отвечает за раздачу подарков (gifts)? Считается, что когда-то кролик в канун Пасхи проверяли как ведут себя дети. Хорошие мальчики и девочки получали от него подарки. По легенде этот кролик носил с собой корзинку, наполненную яйцами и игрушками. Со временем обычай трансформировался и теперь он уже просто прячет свои подарки. Не исключено, что кролик выбран еще и потому, что он является символом новой жизни.

За неделю до Пасхи в каждом торговом центре можно сфотографироваться с гигантским Пасхальным Кроликом. Да-да, на том же самом месте, где мы зимой позировали рядом с Сантой. Ну а в самом торговом центре можно купить всевозможные сладости в форме этого ушастого символа.

Полезные слова по теме Пасхальный кролик:

Пасхальный кролик – Easter bunny, Easter Rabbit, Easter Hare
Яйца - Eggs
Пасха - Easter
Сладости в форме яйца - egg-shaped candies
Шоколад – chocolate
Поиски яиц на Пасху – Easter egg hunt
Прятать – to hide

Зубная фея в английском языке

У нашего третьего сказочного персонажа нет особенного графика. Он может появляться довольно часто в жизни ребенка. Но, к сожалению, не больше 28 раз. Как вы уже догадались, разговор пойдет о Зубной Фее (Tooth fairy). Считается, что эта леди посещает ребенка в тот день, когда у него выпадает зуб. Надо только положить зубик под подушку и уже на утро там будет небольшой подарок. Чаще всего американские дети на утро находят там несколько долларов. В 2015 году средняя цена (average price) за зуб составляла около $3.19. Статистика показывает, что это почти на 25 центов меньше, чем в предыдущие года.

зубная фея статистика

Чаще всего дети уверены, что Tooth fairy – это персонаж женского пола. За это готовы «дать зуб» 74% опрошенных детей, 12% верят, что этот персонаж не мужчина и не женщина. Ну а что думают остальные проценты – никто не знает. Ведь по сути и не важно, кто приносит подарки. Иногда под подушкой оказываются и небольшие сувениры, типа наклеек или канцелярских принадлежностей.

Кстати, а зачем Зубной фее детские зубы никто точно и не знает. Кто-то считает, что она строит из них город. Другие верят, что из них делается какой-то магический порошок.

Психологические исследования показывают, что наличие в жизни ребенка Зубной Феи положительно влияет на малыша, он не боится боли из-за потери зубика.

зубная фея статистика сертификат

Полезная лексика по теме Зубная Фея

Зубная фея – Tooth fairy
Зуб – tooth
Зубы – teeth
Зубной врач - dentist
Подушка – pillow
Терять первый зуб – to lose a first tooth
Обмен – Exchange

Конечно, все эти сказочные персонажи делают детство ребенка более красочным и интересным. Хотя в современном мире все чаще и чаще мамы и папы не рассказывают детям о Санте, Зубной Фее, Пасхальном кролике и Лепреконе. Некоторые родители считают, что все это ложь (lie) и не хотят, чтобы позже дети обвинили их во вранье. Но если вы хотите добавить немного магии в свою жизнь, то смело пишите письма Зубной фее и открывайте охоту за яйцами от Пасхального кролика.

мифические персонажи ложь английский язык

Шутикова Анна


Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте