Как улучшить английское произношение

Постановка правильного произношения — начало изучения любого языка. Этим и правда нужно заниматься вначале, ведь потом будет сложнее исправлять ошибки и переучиваться. Но никто не говорит, что это невозможно. Если есть желание, упорство и правильная тактика — ничего невозможного нет.

Рассмотрим некоторые приемы улучшения произношения.
Обучение произношению в английском языке состоит из:

  • артикуляции звуков. Это то, где должны находиться органы речи во время произношения определенного звука.
  • интонационное оформление предложений. Между интонацией английского и русского языков есть существенные отличия. Известны случаи, когда англичане обижались на русских за то, что те говорили на английском монотонно, что для англичан является признаком грубости. Если вы говорите монотонно, то вы как бы показываете собеседнику, что он вам неинтересен.

Изначально вам нужно знать транскрипцию и выкиньте книги, где вы себе подписали русскими буквами, как произносить то или иное слово. На английском языке буквы произносятся не так, как на русском, как бы нам этого не хотелось. Единственный звук, который произносится одинаково и в английском, и в русском языках, это [m], остальные же либо отличаются, либо их вообще нет в русском языке.

Второе, что нужно делать, это тренироваться в произнесении звуков, с которыми у вас проблемы.

Чтобы уменьшить русский акцент, вам нужно держать губы в полуулыбке, поднять язык углом 45 градусов и кончиком чуть касаться бугорков над верхними зубами.

Важно уделять внимание ударению. Перед тем, как сказать слово, посмотрите в словаре, сколько ударений оно имеет. Также в английском языке есть слова с двойным ударением. В таком случае, если вы сделаете одно ударение вместо двух, сразу будет понятно, что вы иностранец. Если вы выделите ударением не тот слог, может получиться другое значение слова.

Вообще по статистике 90% двухслоговых существительных имеют ударение на первый слог, 60% двухслоговых глаголов — на второй.

Чтобы улучшить дикцию, пользуйтесь скороговорками, смотрите видео-уроки, которые им посвящены.

Улучшение интонации английского

  • примером для подражания нужно выбрать только носителя языка. Вы можете скачать аудио или видеозаписи, где носитель языка с приятным голосом и вашего пола будет о чем-то рассказывать.
  • повторяйте за диктором. Повторяйте за ним как можно более приближенно.
  • записывайте на диктофон свой голос и сравнивайте его с голосом диктора.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Комментарии

Anton Prutkovsky
Замечали ли вы,что у разных людей разное произношение?Как вы думаете,слишком ли существенна эта разница?
Яся Сергиенко
Человек,который знает английский,вас поймет в любом случае,поэтому это не столь важно.
Карина Потеряна
Главное знать слова и грамматику,а произношение не так важно.
Alexandra Pavlova
считаю, что произношение достаточно важно. В английском можно одну букву не так назвать и уже другое слово может получиться... Это как у нас в русском важно ударение, к примеру: зАмок и замОк.
Alina Bakhizha
сначало произношение, потом грамматика
Anzhelika Dorofeeva
полностью согласна. основой является произношение. например, звуки, образованные сочитанием th. одной из главных ошибок является произнесение как [s] или [t]. тогда получается вместо thin - sin или tin. и это не все звуки, на которые надо обращать внимаение.
поэтому лучше следить за произношением. еще в английском есть редуцированные формы слов, при чем, это зависит не только от темпа речи говорящего, но и от значения и расположения слова в предложении. и еще многое другое.
Anastasia Belgorodtseva
Я согласна,что правильное произношение - основа языка.Сама убедилась в этом после поездки в Англию с друзьями-нас первое время,пока мы не примерились и не стали всерьез пытаться произносить как положено ,просто не понимали!
Anton Ivanov
конечно произношение важнее, а когда начинаешь общатся с носителем языка то подсознательно подстраиваешься под его манеру речи, интонации, даже акцент...
Ekaterina Mischenko
Только те, кто плохо знают язык, считают что произношение не важно. Вроде как тебя и так поймут. Нет!!!! Тебя не поймут!!!! Во первых, как уже сказала анжелика Дорофеева, может получиться совсем другое слово из-за вашего произношения. А во вторых, очень важна интонация. От того с каким вы тоном произносите предложение(Low rise или fall rise или еще куча этих тонов) зависит смысл самого предложения. Знакомые девушки ездили работать официантками в Америку. Знали язык более или менее. Но все произносили с низкой интонацией!! Так они вообще не получали чаевые, так как такая интонация считается оскорблением.
Роман Пилдус
Разница конечно есть в произношении. Это тоже самое что и разных людей можно узнать по разговору даже на родном языке.
Karina Topalova
Разница не слишком существенна если оба человека хорошо владеют этим языком.
Святозар Амиров
Если разница и есть то не высока. Это зависить будет от их уровня образованности в познании языка.
Роман Пилдус
Вот поэтому знание важны, все приходит с опытом и не за один год.
Karina Topalova
Ну это у кого как, кому за пол года а кому и 5 не хватит
Marinka Almaeva
У них просто интонация играет большое значение.и этому практически нереально научиться, мы очень часто не слышим разницы, т.к. у нас в языке этого нет...
Роман Пилдус
для этого нужно жить наврено лет 5-10 что бы интонацию перенять
Evgeny Fadeev
Ну по поводу жизни 5-10 лет я с вами соглашусь, ну а вообще смотрите фильмы и слушайте ихние песни
Karina Topalova
Да, вот если жить в стране то тогда легче будет
Katya Kurtinina
Но не каждый может себе позволить жить в другой стране, еще и так далековато
Yaroslav Yatsenko
Терпеть не могу инглыш с русским акцентом!!! Это так убого!!!! С этого так стебутся в штатах!!!! Почитайте статью про русских в англоязычных странах и про их язык - специальный даже термин для таких критинов существует в штатах - РУИНГЛЫШ!!!! И америкосы с этого очень выхватывают у вас за спиной!!!!
http://ru.wikipedia.org/wiki/Руинглиш
Саилту Бинаева
Честно говоря, не понимаю на слух разницы между длинными и короткими гласными и звуками, которые похожи на нашу "э".
Ekaterina Mischenko
Не обязательно жить за границей чтобы говорить без акцента. Для этого существует специальная наука-Фонетика. Нужно изучать не только английский язык но и его фонетику, так как эти вещи не отделимы.
Vyacheslav Trollin
Произношение очень важно

Карина Потеряна
23 фев 2010 в 15:29
Главное знать слова и грамматику,а произношение не так важно.
ват а ю дуинг?<==то есть по вашему это нормально?
Inga Kogan
ну я например считаю что произношение очень важно,потому что как писали выше-американцы действительно с нас про себя ржут, как и мы ржем и передразниваем например грузинов када они говорят "какой дЭвушка)) так что каждый уважающий себя человек,который серъезно изучает английский-должен обращать внимание на произношение и стараться довести его до оригинала,в этом и есть настоящий профессионализм!
Slada Jackson
Произношение очень важно. Знакомый живущий в Америке сказал: Работай над произношением если не хочешь что б на тебя в США смотрели как ты в Москве на таджика гастробайтера.
Вклячаем записи и повторяем как попугай до посинения=) Аудирование оч помогает в этой проблеме.
Alexander Vakhranev
Я раньше думал, что по-русски можно говорить с любым акцентом и всё равно поймут. А вот нифига! Как-то я смотрел фильм "Рокки-4" С Сильвестром Сталлоне и там был такой здоровый боксёр Иван Драго, которого играл Дольф Лундгрен. И вот в фильме Драго что-то сказал Рокки, по-русски, но я нифига не понял что, так как Лундгрен говорил по-русски со страшным акцентом.
Elena Shalyapina
важно и то с какой интонацией произносишь фразу, а то и слово, от этого зависит intension c каким ты обращаешся к собеседнику! а интонация в англ. намного богаче чем в русском.
Alexander Vakhranev
Это точно, я помню как у меня на курсах английского интонации собое внимание уделялось: упражнения всякие делали, точечки всякие рисовали, делили фразы на синтагмы и т.д.
Andrey Mysin
Народ подскажите читается ли g в конце слова после буквы n? Например song. В транскрипции словаря её нет, но вот много раз замечал в английских фильмах что они говорят g в конце слова.
Tatyana Maximova
ng - читается как носовой звук - нечто среднее между n и g. образуется путем перекрытия ротовой полости смыканием мягкого нёба (ну которое сзади твердого :) и задней части языка. Воздух выходит через нос
Alexander Vakhranev
Сочетание ng произносится как носовой звук, но иногда, в принципе g на конце произносить можно, или произносить как простое n, что и делают многие американцы, а вот насчёт англичан не знаю...
Ekaterina Mischenko
Андрей "Акревский Вандал™" Мысин

В английском в сочетании "ng"- "g" не читается. Это будет грубой ошибкой. Вы слышали это в Американских фильмах, так как почти во всех диалектах Американского Английского "g" произносится. Всё зависит от того,в каких условиях вы будете её произносить) Если в школе или в университете, то вам сделают замечание. В великобритании тоже. Но в Америке никто на это и внимание не обратит. А вообще советую учить классический Английский.
Anastasia Mironova
Ааа меня в дрожь бросает от британского акцента;)
Особенно он заметен у девушек;) когда посреди американской речи в фильме слышу британский, аж смешно становится;)
Andrey Mysin
Спасибо за пояснение))
Alexander Vakhranev
Когда моя сестра была в Америке, все говорили ей, что у неё очень красивый акцент, т.к. по-английски она говорила с русским акцентом (ну куда ж без него раз английский не родной язык!), но при этом все слова старалась выговаривать чётко и правильно. А ещё она говорила, что из-за русского акцента ей было очень стрёмно разговаривать с американцами по телефону...
Andrey Mysin
А в чем английский от американского языка отличается? Если в двух словах
Anastasia Mironova
Андрей, британский от американского отличается произношением и написанием некоторых слов. Еще некоторые вещи по разному называются. Например, в Англии underground а в штатах subway ( в некоторых городах, metro)
Ekaterina Mischenko
Анастасия Миронова
И чем же вам Британский не угодил? И если уж говорить точно,то британского акцента не существует. Есть такой язык. Не говорите того,в чем не разбираетесь.
Anastasia Mironova
Он жутко звучит по сравнению с американским;) по крайней мере некоторые слова. Под акцентом я понимаю произношение этих самых слов. Я сразу могу отличить от американского.)
Ekaterina Mischenko
Вы просто привыкли к американскому английскому. Для Англичан же странно звучит американскийю Мне например непривычно слышать как в слове car произносится "r")
Alexander Vakhranev
А мне американский английский больше нравится, а ещё я стал замечать, что многие слова произношу по-американски, например "дэнс" вместо "данс"
Elena Shalyapina
слово"programme"-British English, "program"-American English
Nariman Yakubov
американцы любят упрошать...
Fedor Ogorodnikov
не смотрите на транскрипцию в словарь это всё ерунда - там только база, само произношение можно узнать только пообщавшись с носителем языка, либо, как минимальный вариант, смотреть худ. фильмы на иностранном... там вся речь такая какая есть...
Albina Zorno
izvinite gospodin Яценко no svami obsalytno ne soglasna , amerikanci ne stebytsa nad akcentami oni privikli.tyt pardon vse s akcentom rysskim s yzbekskim gryzinskim i t. p eto koneshno ybogo , no govorit bez akcent a dano ne kajdomy.ia jivy v amerike dost dolgo a akcent est i bydet, ne kyda ot nego ne deneshsa,hotia tyt angliiskii rastet ochen bistro.
Anastasia Mironova
Albina, я тоже в штатах;) знаю что здесь акцентов много, но британский английский ни с чем не перепутаешь;)
Я не знаю насколько у меня самой русский акцент, потому что адекватно не могу оценить, но американцы говорят что у меня очень хороший англ для 3х лет в штатах;) некоторые вообще сомневаются, что я из России. Я думаю это зависит где и с кем общаешься, работаешь. Некоторые и по 20 лет живут в штатах и нифига не знают и не говорят.
Yaroslav Yatsenko
Когда американец говорит вам что у вас хороший английский, на самом деле это означает что вы нихрена не шарите! Если же похвалят ваш акцент - это уже признание!!!
Anastasia Mironova
Ярослав, не говорите бред;)
Да будет вам известно, что я свободно разговариваю и понимаю англ.) и я не хвастаюсь, а констатируют факт;) я помню себя, когда только приехала, вот тогда я точно нихрена не шарила;)
Несмотря на вечную пятерку в школе и университете и окончание школы англ. языка. (я не говорю, что изучение в России ничего не дало, наоборот я выучила грамматику, но реально свободный англ стал только после какого-то времени пребывания в штатах)
Yaroslav Yatsenko
При чем тут бред вообще. Сама сказала что нихрена не отстреливала в начале, несмотря на то что знала грамматику! Все эти вечные пятерки - это все полнейший бред! Я вырос с американцами с самых пеленок. Они всегда меня окружали, и поверьте, они говорят ur english is good всем подряд))) всем неамериканцам!!!) Просто потому что они такие) Они же не говорят это друг другу)) Американец же не скажет другому американцу - oh, ur english's good))) Они это говорят тем, у кого с языком реальные траблы))) А вот если спросят r u from Kentucky?))) - вот это уже можете гордиться собой!!!)))
Anastasia Mironova
Ну блин, американцы разные бывают;) может некоторые и говорят всем подряд;) но есть и те, кто реально недопирает как можно так вот иностранный язык выучить и спокойно на на нем говорить;)
Ekaterina Mischenko
Федор 13 Огородников
Совершенно с вами не согласна. Сразу видно КАК вы учите язык. Словарь-это норма. И если вы хотите "приобрести произношение в общении" то удачи вам нахвататься узбекского или еще какого-нибудь акцента. К тому же не все слова произносятся одинаково разными людьми. Сами подумайте что говорите.
Valeria Rybkina
О,произношение вещь отдельная!Например,свою учительницу по английскому отлично понимаю,а свою подругу оооочень плохо...но тут у неё произношение,не очень.
Fedor Ogorodnikov
2 Екатерина Мищенко
А вы бы знали как закорючки в транскрипции произносить - не услышав сначала соответствующие им звуки? Повторюсь, словарь - база, нельзя всё разнообразие звуков заключить в нескольких символах, а узнать настоящее произношение слов и кстати словосочетаний можно непосредственно на слух - но никак не глядя в книгу..
Ekaterina Mischenko
Федор TechnoViking Огородников
Вот и видно что вы дилетант. Все варианты произношения заключены в рамки словаря.А в некоторых можно даже прослушать как это правильно произносится. А нахвататься неправильного произношения на слух вы всегда успеете. возьмите к примеру словарь Дэниэла Джоунса. Он вас приятно удивит. Да будет вам известно что правила произношения фиксируются на бумаге, а в устной речи они варьируются в зависимости от человека,его артикуляции,возраста,пола и тд и тп.
Alyona Butusova
а вот вопроc мучает уже полгода.в школе все пять лет учли слово often произносить без "t".а подруга съездила в Лондон и там ей сказали что так ни в коем случае нельзя.как правильно?
Alexander Popov
Не знаю, кто ей там - ВЛондоне - что сказал, но мы Вам - ВКонтакте - говорим, что букву "t" в слове "often" произносить не нужно) абсолютно точно)
Alyona Butusova
ок спасибо
Natasha Кашкай
Александр и Алёна! и с t и без t в равной степени правильно! и вот это - 100%! ))
Longman Dictionary of contemporary English вам говорит! ;))
Elena Balandina
Согласна с Natasha - в разных штатах по разному - но оба варианта правильны..В Вирджинии, например, не произносил никто t, а вот переехали в Колорадо - здесь произносят t...и так и так - всё работает. Это я к тому что и словарь прав - и повседневная жизнь :)
Gleb Leonov
"Хорошее произношение" это, по-вашему, как ? Когда тебя все понимают, или когда ты неотличим по акценту, скажем, от NY ? В мире на аглицком общаются все кому ни лень: , индусы, греки, негры всех мастей, китайцы, русские и чукчи, испанцы и итальянцы, немцы и жители Папуа Новой Гвинеи ... И что-то не очень они понимают правильный язык ! "Квадрато инглиш" понимают куда как лучше. Проверено опытом =)

P.S. Чую, Вы каких-нибудь шотландцев не встречали. Вот это английский так английский - поди пойми. И горячих парней из Техаса - те тож говорят, как сено жуют!
Ekaterina Mischenko
Глеб Кириллович Леонов, хорошее произношение, то есть standard pronunciation, это RP(Received pronunciation), King and Queen's language, BBC language.
Asmik Bagdasaryan
Я в произношении запуталась(((изучаю английский первый год в университете(в школе немецкий учила),у меня два преподавателя,и каждый произносит слова по разному,и мне часто бывает трудно...не понимаю,какой из преподавателей прав...а скажешь слово не так,так иногда совсем другое значение получается...я думаю,что правильно произносить слова очень важно))
Rumia Kuspanova
У меня сменился учитель английского (новый учитель вышла из декретного отпуска) так вот, у неё такие ошибки на уроках то она "Listing" вместо "Listening" напишет,то entertainment c environment перепутает. А недавно аудирование проводила fly free прочла как флу фри. И чему она меня научит, как мне экзамены сдавать,она меня к олимпиаде к тому же взялась готовить???
Anastasia Mironova
Румия *Roman princess* Куспанова,

вам не повезло. мож пожалуйтесь кому-нидь?
Rumia Kuspanova
Да, скорее всего придётся жаловаться завучам...только будет ли толк от этого, никого другого нам не поставят... Обидно...
Anastasia Mironova
Ну как не крути, учитель должен давать знания.....
)
Yulya Sorokolit
Думаю,что произношение важно,но какой смысл имень хорошее произношение и не знать слов,не уметь выразится,лучше наоборот))
Yulia Romanova
Сегодня преподаватель сказала, что мол произношение не так важно, т.к. когда вы будете в другой стране, автоматически перехватите и приспособитесь к их произношению. Что можете сказать по этому поводу?
Alla Egorova
смешно-)) ей Богу) не смешите-)
Anastasia Mironova
что именно смешно?
Alla Egorova
"некоторые вообще сомневаются, что я из России". Простите, если вас это обидело, но говорить без русского акцента мало кому удаётся) надо быть без ума от себя (уж слишком через чур), чтобы тешить себя мыслью, что Вы есть из их числа-) Понимаете, о чём я?)
Roman Bolotov
Подхватится, безусловно. Но если вы не хотите, чтобы к вам было такое же отношение, как к гастарбайтерам - произношение все-таки учить стоит. Потом вам же будет легче.
Roman Bolotov
Самое интересное, что оба могут быть правы. В английском попадаются слова с более чем одним принятым произношением. Когда сомневаетесь в правильньм произношении - посмотрите в словаре и пользуйтесь этим вариантом. Тогда, скорее всего, не ошибетесь.
Asmik Bagdasaryan
Роман,спасибо))
Anastasia Mironova
нет, меня это не обидело, я просто сказала то, что мне говорили американцы))) я думаю людям со стороны видней. К тому же у меня есть друзья/знакомые иммигранты говорящие на англ без акцента, поэтому я знаю, что это реально.
Anastasia Mironova
не разу не встречала чтоб в США относились к приезжим ка гастарбайтерам)) тем более из-
за акцента) бред
Roman Bolotov
Акцент и коверкание слов - немного разные вещи. Кричать, и орать, и кидаться утюгами, матюгами и смазными сапогами как это принято в России, насколько я понимаю американцев, они не будут, но и серьезного отношения, кроме как от тех, кто обязан его проявлять, я бы тоже не стал ждать
Erikh Lyudendorf
И в чем смысл фразы на картинке "sinking about"?))
Vladislav Korolev
о чем ты думаешь? what are you THINKing about?
Erikh Lyudendorf
да это понятно. Написано-то sinking. Т.е. в написанном виде нет отсылки к think.
Leonid Chizh
что не так?
Kirill Uryupin
я просто слепой, всё норм. :)
Alexander Charaev
надо было чуваку на картинке, если забыл слово тонуть, орать так: вай-вай, последний раз плаваю! обидно, да-а??
Irina Lingard
Не думаю что можно решить проблему акцента без элокюшен.
Lidia Platonova
Ирина, просветите темноту - что такое элокюшен?
Петр Широков
Обзор бесплатной программы, позволяющей улучшить свое произношение на примере французского https://youtu.be/YosGUVNJC8Q

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.