Первый осенний праздник в США


А вы знаете, когда в США и Канаде наступают первомайский праздник? Логично предположить, что это должно быть в мае. Но в Америке все иначе. Тут «День Труда» приходит в сентябре. Да-да, Labor day в США отмечается в первый понедельник сентября. Этот день так же является и официальным выходным.

Как же американцы отмечают свой Labor day?
Этот праздник всегда выпадает на понедельник, так что люди получают три выходных дня подряд и называют их “Labor day weekend”. Так что чаще всего американцы пользуются этими маленькими каникулами и уезжают из города. Самое популярное место назначение – океан. Хотя официально осень наступает только 21 сентября, многие семьи используют этот шанс, чтобы последний раз в году насладиться теплым летним песком и соленой водой.

Но что же делать тем, кто остался в городе?
Во многих городах в эти выходные проходят бесплатные концерты и представления. В столице, к примеру, в самом центре города Национальный Симфонический Оркестр даст ежегодный бесплатный концерт для всех желающих. Во многих городах проходят парады и фестивали.

Но самое главное, чем известен Labor day – это своими распродажами и скидками. Считается, что в эти выходные проходит вторая по величине распродажа. Самые большие распродажи, конечно, проходят в Black Friday («Черная пятница»), день после «Дня Благодарения». Но и в Labor Day Weekend можно найти товары со скидкой 30-40 процентов. Чаще всего такую скидку дают на электронику и домашнюю технику.

Многие американские семьи празднуют этот день так, как умеют лучше всего, то есть делая барбекю на заднем дворе. За неделю до праздника по телевизору идет реклама разных соусов для барбекю, показываются методы приготовления разного мяса. Причем все передачи и рекламы такого плана давят на патриотичность американцев: «Если ты настоящий американец, то ты сделаешь бургеры на День Труда именно так, как сказали мы».

Давайте отметим этот американский праздник тем, что выучим десять новых слов, которые ассоциируются с Labor day weekend.

Намотай себе на ус
Labor day – День труда
И да, тут нет опечатки. Американцы пишут подобные слова без “o”. К примеру, ”color”, “labor”, “armor”.
Employee [,implɔi'i] – работник, служащий
Employer [ɪmˈplɔɪə] – работодатель, наниматель
Wage [weɪʤ] – заработная плана, оплата труда
Minimum wage – минимальная заработная плата
В США, кстати, минимальная заработная плата меняется от штата к штату. К примеру, в столице (которая не относится к никакому штату) минимальная заработная плата с июля стала $10.50 в час, а к январю должна подняться до $11.50 в час.
Parade [pəˈreɪd] – парад
Strike [straɪk] – забастовка
К сожалению, это слово означает не только удар, но и такое прозаическое понятие, как «забастовка»
Benefits [ˈbenɪfɪt] – выгода, преимущество, пособие. К примеру, social benefits – социальные пособия, льготы
Part-time/Full-time – неполный рабочий день/полный рабочий день
Vacation - отпуск

Шутикова Анна


Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.