Особенности употребления лексики (clever, intelligent, smart)


Прилагательные clever, intelligent, smart означают 'умный, сообразительный'. Они отличаются по дополнительной характеристике выражаемого ими понятия. Стилистически нейтральны. Эти прилагательные могут употребляется как с одушевлёнными, так и с неодушевлёнными существительными.

Прилагательное clever — имеет наиболее обобщённое значение и может заменять все остальные члены данного синонимического ряда:
A clever student — умный студент
A clever answer — умный ответ

Cathy was clever, much cleverer than he.
Кэти была умна, намного умнее его.

That was a clever move; we couldn't help appreciating it.
Это был умный шаг; мы не могли не оценить его.

Прилагательное intelligent имеет дополнительный оттенок значения 'высокий интеллект', 'эрудированность':
An intelligent child — умный ребёнок
An intelligent question — умный вопрос

People are much more intelligent than animals.
Люди гораздо умнее животных.

I was surprised at his intelligent remark.
Меня удивило его умное замечание.

Прилагательное smart имеет дополнительный оттенок значения 'толковый', 'находчивый', 'остроумный'. Иногда употребляется иронически в значении 'хитроумный':
A smart reply — остроумный ответ
A smart boy — толковый мальчик

Bessie Lee was a girl of good natural capacity, for she was smart in all she did.
Бесси Ли обладала природным умом и была толковой во всём чтобы она не делала.

I must admit it was a smart plan.
Я должен признать, это был хитроумный план.

Примечание:
Прилагательное intelligent, хотя и похоже на русское слово 'интеллигентный', в английском языке такого значения не имеет. Русское слово 'интеллигентный' переводится на английский язык как cultured, well-educated, intellectual:

John Brown was an intelligent and cultured man.
Джон Браун был умным и интеллигентным человеком.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.