Let the party begin! Аксессуары для вечеринки на английском.

Для хорошей вечеринки нужно много составляющих. Это и веселые друзья, и хорошая еда, и вкусные напитки. Правда, часто хочется еще создать праздничную атмосферу и украсить помещение. В ход идут разноцветные шарики, пестрые ленты и веселые колпаки. Давайте посмотрим, какие слова хорошо бы знать, чтобы найти в магазине «Товары для вечеринки» все самое необходимое.

✓Party supplies – товары для вечеринки
Это и есть все-все те украшения, которые вам нужны для вечеринки. Так что на вопрос вашего друга перед вечеринкой “Where are you going?”, вы можете просто ответить “I am going to buy party supplies”.

✓Party favors – маленький сувенир, который дается в подарок гостю за то, что он пришел на вечеринку
Обычно это практикуют на детских Днях Рождениях или Свадьбах. Правда, у этого словосочетания есть еще и сленговое значение. Если вам предлагают “party favors” малознакомые люди на странной вечеринке, то будьте осторожны. Возможно, они используют это словосочетание как заменитель слова “drugs”.

✓Banner (чаще всего Birthday banner) – растяжка/баннер на которой написано ”Happy Birthday”, или любая другая фраза, символизирующая смысл вечеринки

✓Balloon – воздушный шарик

✓Card – открытка. Правда, тут не все так просто. Может быть три варианта открыток:
1)Birthday card – это та открытка, которую вы подарите виновнику торжества
2)Invitation card – это открытка, которую вам пришлют с приглашением на событие
3)Thank you card – а эту открытку вы получите после вечеринки. В ней хозяин будет вас благодарить за ваш визит и, конечно же, за подарок
Обычно Thank you card и Invitation card выдержаны в том же стиле, что и сама вечеринка.

✓Candle – свечка
Их могут поставить, как и в торт (cake), так и в кексы (cupcake)

✓Gift wrap/wrapping paper – упаковочная бумага

✓Party hat – праздничный колпак
Что может объединить незнакомых людей лучше, чем нелепый вид? Так же разбить лёд помогут лже-усы, очки и губы. Все это обычно продается рядом с колпаками.

✓Blowout – гудок/свистулька/дуделка
Вспомните любой американский фильм, где дело происходит на Новый год, и обязательно поймете, о чем идет речь.

✓Table decoration – украшение на стол, подходящее к тематике праздника
Обычно это объемная бумажная фигура, которая не дает гостям забыть причину для вечеринки

Последнее наименование нашей подборки не относиться конкретно к аксессуарам для вечеринки, но без этого слова может и не получиться самого праздника
✓RSVP – это французская фраза, которая звучит как “ Répondez s'il vous plait”, ну а означает “Reply if you please” или просто “Please reply”
Обычно это фразу пишут на открытках-приглашениях, когда хозяин вечеринки хочет заранее узнать, сколько людей придет к нему в гости.

Когда будете устраивать следующую вечеринку, обязательно вспомните нашу подборку и проверьте, помните ли вы все слова.

Анна Шутикова


Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.