Идиомы на английском о музыке: подборка
В статье вы узнаете, какие английские идиомы про музыку часто используют носители.
To blow your own trumpet – хвастаться, делать саморекламу
Don't be afraid to blow your own trumpet. When you are an amateur, you have to advertise your art everywhere – Не бойся делать саморекламу. Когда ты новичок, тебе нужно рекламировать свое творчество везде.
To ring a bell – казаться знакомым, напоминать
I think I met your ex-girlfriend yesterday. A cute blonde with long hair and brown lipstick. Does it ring a bell? – Я думаю, что вчера встретил твою бывшую девушку. Милая блондинка с длинными волосами и коричневой помадой. Напоминает что-то?
To face the music – расплачиваться за свои проступки
My father yelled at me everyday and forbade to do practically everything except studying and doing my chores. Well, now I don't speak with him and he has to face the music – Мой отец каждый день на меня кричал и запрещал мне делать практически все, кроме учебы и домашних обязанностей. Ну что ж, теперь я с ним не общаюсь и ему придется поплатиться.
For a song – почти бесплатно
They agreed to make an advertisement for a song! I can't believe my own luck – Они согласились сделать рекламу почти бесплатно! Я не могу поверить своей собственной удаче.
Чтобы учить английский дальше, переходите на эту статью с лексикой английского языка – популярными идиомами.
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через
Вконтакте