Глаголы, означающие исцеление

Разные виды исцеления в английском обозначаются разными глаголами.

Глагол "heal" обозначает:

  • Всегда некий длительный процесс, в исходе которого никто не сомневался (He was finally healed — Наконец-то он вылечился /его вылечили)
  • Исцеление раны, перелома, видимого повреждения (The cut on my hand healed without a trace — Порез у меня на руке бесследно зажил)
  • Процесс, который может произойти сам по себе, без вмешательства (The burn is small, it will heal itself, don't worry — Ожог маленький, не бойся, сам заживёт)

Глагол "cure" обозначает:

  • Иногда процесс, а иногда некое моментальное, а то и чудесное исцеление (Jesus cured lepers — Иисус исцелил прокажённых). Если "healing" — это процесс самостоятельного излечения, то "curing" — это процесс приёма лекарств.
  • Исцеление болезни, отравления, заражения (This disease cannot be cured yet — Эту болезнь ещё не умеют лечить)
  • Процесс, который не может произойти сам по себе, для которого обязательно нужны некие вещества — противоядие, антибиотик, химиотерапия и пр. (Your acne won't heal itself, but it can be cured with these pills — Ваши угри сами не пройдут, но их можно вылечить вот этими таблетками)

Хороший пример различия между этими двумя глаголами привёл один хирург, занимающийся раковыми больными. Одна из его пациенток была успешно вылечена, но после лечения впала в депрессию, бросила работу, перестала видеться с друзьями и выходить из дома — словом, опустилась. Вторая же, хоть и не избавилась от рака, сумела принять это и достойно прожить оставшиеся дни. Так вот, по словам хирурга, первая пациентка "was cured, but not healed", а вторая — "was healed, but not cured".

То есть, "heal" — это прежде всего возвращение в нормальное, действующее состояние; а "cure" — это удаление из организма чего-то зловредного, инородного (яда, раковых клеток, вируса).

Существует ещё глагол "treat", но он имеет значение "оказать мед. помощь", "обработать рану", "осмотреть". Не факт, что после таких действий наступит исцеление:
The AIDS can be treated, but he cannot he cured — СПИД можно полечить, но нельзя вылечить.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.