Глагол to put

При желании в интернете можно легко найти списки по типу «100 самых распространенных английских слов», «1000 слов на английском, которые должны знать все» и так далее. С вероятностью 99% в любом таком перечне вы найдете слово “put”, и для этого есть причины – этот глагол заменяет огромное количество слов и выражений, прост для запоминания и применения в речи – одним словом, универсален.

Например, упростим фразу “he was shot and get a bullet wound” до “small metal thing was put in his arm by gun”. Примитивно? Да, конечно, но первоначальный смысл сохранен и мысль выражена. Это хороший пример того, что абсолютно все можно объяснить очень простыми словами и маленький словарный запас не может считаться причиной неумения говорить.

Как же это связано с темой статьи? Напрямую, так как глагол “put” и другие подобные слова играют важную роль, помогая начинающим быстрее формулировать мысли и быстрее говорить, уменьшая количество пауз и запинок в речи.

“Put” может заменить просто невероятное количество других глаголов, смотрите сами:
вылетело из головы “return” – можно сказать “put back”; позабыли, как поддержать кого-то в сложной ситуации – используйте “put it behind you” вместо “get over it” или “forget about it”.

Причем такие замены не звучат слишком просто и примитивно – это полноценные эквиваленты слов, которые вы не можете вспомнить или применить в речи. Чтобы увидеть во всей красе многозначность этого коротенького глагола “to put”, продолжайте читать дальше.

“Put” для обозначения движения

“Put” очень легко и естественно заменяет другие слова о движении, перемещении из пункта А в пункт Б чего-то или кого-то, причем речь не идет о фразовых глаголах вроде “to put up with” или “to put off” и прочих:

  • “put the box under the desk” = “shove the box…”
  • “put your jacket on the hanger” = “leave your jacket…”
  • “can we put your car to the parking?” = “can we move…”

“Put” для других случаев

Применение этого глагола настолько широко, что подходит для самых разных случаев, в том числе и для выражения абстрактных мыслей:

  • “to put your thought into words”= “to verbalize your thoughts”
  • “how to put my problems to others” = “how to tell about my problems”
  • “I was put to pack orders all day” = “I was assigned”
  • “Can you put my deal above others?” = “Can you give priority”

Таким образом, использование слова “put” в подобном контексте в 9 случаях из 10 будет правильным.

Фразовые глаголы с “to put”

Помимо описанных выше вариантов существует много готовых к использованию комбинаций, которые применяются всеми англоговорящими людьми – это так называемые фразовые глаголы – устойчивые сочетания глагола с прочими частями речи. Вот некоторые их них:

  • Put forward – предлагать, выдвигать: “During the meeting many new ideas were put forward by executives”.
  • Put out – погасить огонь/сигарету: “Put out cigarette and go back to work”, “In case of accident put up the fire or evacuate”.
  • Put somebody down – сделать резкое замечание, заставить замолчать, осадить: “My manager always put me down, so I live this job”.
  • Put together – объединить, соединить, построить что-то – многозначный глагол: “I’ve never put together such huge puzzle”.
  • Put up with – найти общий язык или смириться с чем-то, что вас раздражает: “I can’t put up with crowds in public transport”.
  • Put through – пройти через трудности по чей-то вине: “My ex-husband put me through a lot so I’m going to get divorce and start a new life”.
  • Put through – еще одно значение - просьба соединить с кем-то во время телефонного разговора: “Hello! Can you put me through to the account department?”

Немного идиом

Да-да, мало этим англичанам многозначности, сочетаний с предлогами, дающих варианты использования “to put”, они еще и идиомы с этим словом придумывают!

  • Put to good use – максимально эффективно использовать что-то: “Make sure you put your attention to good use at lectures in university”. Обратите внимание еще раз на то, как просто применяется “put” вместо более сложных слов, “utilize” или “implement”.
  • Put my finger on it – выражает ситуацию, когда вы понимаете: что-то изменилось, что-то не так, но не можете понять, в чем дело. “There’s something different with my room, but I can’t put my finger on what exactly changed”. Очень хорошее, жизненное выражение – ведь часто мы показываем пальцем на какие-то предметы, а здесь виртуальный палец указывает на неясные вещи, то есть еще один пример применения “put” для выражения абстрактных понятий.
  • Put too much thought into it – бывало ли, что вы тратили много времени на обдумывание каких-либо идей и планов только для того, чтобы понять, что они не стоят вашего времени и усилий? Это именно та ситуация, в которой уместно применить такое выражение: “Don’t put too much thoughts into planning of your life”.
  • Put my mind at ease – говорят о чем-то, что вас успокаивает: “I’ve tired of stressful week, so I should relax and put my mind at ease on weekend”.
  • Stay put – оставаться на месте, не двигаться: “Stay put till I tell you to cross the road”.
  • Put a stop to – значит, что пора остановиться. Для серьезных случаев, когда действительно необходимо прекратить что-то: “Our conflict has been going on for too long – we need to put a stop to it”.
  • Nicely put! – «отлично сказано!» Получается, что в контексте глагол “to put” вполне может стать синонимом для “to say”, могли ли вы предположить что-то подобное: “you can put it in your own words”.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.