Английские слова по темам

Английские слова разбитые по темам с переводом на русский язык

Речь: language, tongue


русский язык — the Russian language 
национальный язык — national language 
родовые языки — clan languages 

читать дальше

Значения предлога 'FROM'


Исходная точка
leave from Moscow – уезжать из Москвы
from the beginning of the book – в начале книги
from here – с этого момента

читать дальше

Устойчивые выражения и идиомы со словом 'dance'


to dance a waltz — танцевать вальс
to dance in the air — кружиться в воздухе
to dance to smb.'s tune / whistle / piping — плясать под чью-л. дудку

читать дальше

Фразы и устойчивые выражения со словом 'face'


burning face — разгорячённое лицо
to face the challenge — столкнуться с проблемой
beaming, cherubic face — сияющее ангельское личико

читать дальше

6 английских идиом для выражения состояния счастья

1.On cloud nine

Как вы уже догадались, в нашем языке существует эквивалент этой идиомы – «быть на седьмом небе» от счастья.
В английском языке еще есть похожая фраза – on top of the world, и означает она то же самое.

читать дальше

Выражения на тему "cooperation"


speak for smth / smb — высказываться в пользу кого / чего
pronounce for smth — высказываться в пользу чего-то
vote for smb / smth — голосовать за кого / что

читать дальше

Устойчивые выражения со словом 'CONFUSION'


CONFUSION [kən'fjuːʒ(ə)n]
1) смущение, смятение, замешательство
complete / general / utter confusion — полное замешательство
a scene of confusion — неловкий момент
a state of confusion — смущение
to put smb. to confusion — привести кого-л. в замешательство

It was a scene of utter confusion. — Все были в полном замешательстве.

2) беспорядок; неразбериха, путаница
to cause / create confusion — создать беспорядок
to throw into confusion — спутать карты, помешать планам
to clear up confusion — прояснить ситуацию, ликвидировать путаницу

Their unexpected arrival threw our plans into confusion. — Их неожиданный приезд спутал нам все карты.

Выражения на английском, связанные со здоровьем


bill of health — карантинное свидетельство
to the detriment of one's health — в ущерб своему здоровью
to enjoy good (poor) health — отличаться хорошим (плохим) здоровьем

читать дальше

Неправильныe глаголы, у которых все 3 формы одинаковы


1 форма — словарная форма
2 форма — глагол прошедшего времени
3 форма — пассивное причастие прошедшего времени и активное причастие прошедшего времени

читать дальше

Пять главных фраз американского сленга


1. Cool – часто означает то же самое, что nice, great или просто ok. Пример: The new action film is really cool.

2. Hit the road – эту фразу американцы используют, когда отправляются в путь. Пример: It’s time to go home so let’s hit the road.

читать дальше